Dear River - Emily Barker, The Red Clay Halo
С переводом

Dear River - Emily Barker, The Red Clay Halo

  • Альбом: Dear River

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:22

Нижче наведено текст пісні Dear River , виконавця - Emily Barker, The Red Clay Halo з перекладом

Текст пісні Dear River "

Оригінальний текст із перекладом

Dear River

Emily Barker, The Red Clay Halo

Оригинальный текст

Dear river

Won’t you take me out of here

Tell your friend the sea

That I’ll be waiting at the pier

And throw me down

To those rolling waves

They’re gonna take me

The rest of the way

Show me bright city lights

And streets I’ve never seen

Make a home for me

On the path in between

Then move me on

Like an autumn bird

For I wanna fly

All around the world

Pull me in

So we’re close enough to kiss

Read the starsy to me

For the sky

It is a myth

Then hand me over

To that restless wind

We’re gonna ride

To a land we’ve never been

But in every floodlit archway

And in every fading town

Goes the memory of a self I’ve left behind

So please take me from these bright lights

I’ve loved them more than they have me

Take me back to where the river bends

That’s where I long to be

Dear river

Won’t you take me out of here

Tell your friend the sea

That I’ll be waiting at the pier

And throw me down

To those rolling waves

They’re gonna take me

The rest of the way

Перевод песни

Дорога річка

Ви не заберете мене звідси

Розкажи своєму другові про море

Що я чекатиму на пристані

І кинь мене вниз

До тих хвиль

Вони мене візьмуть

Решта дороги

Покажи мені яскраві вогні міста

І вулиць, яких я ніколи не бачив

Зробіть дім для мене

На шляху поміж

Тоді рухайте мене далі

Як осінній птах

Бо я хочу літати

По всьому світу

Затягніть мене

Тож ми достатньо близькі, щоб цілуватися

Прочитайте мені зоряне

Для неба

Це міф

Тоді віддайте мене

На той неспокійний вітер

Ми будемо кататися

У краю, якою ми ніколи не були

Але в кожній освітленій прожекторами арці

І в кожному згасаючому місті

Згадує про себе, яке я залишив

Тож, будь ласка, візьміть мене з цих яскравих вогнів

Я любив їх більше, ніж вони мене

Поверни мене туди, де згинається річка

Ось де я бажаю бути

Дорога річка

Ви не заберете мене звідси

Розкажи своєму другові про море

Що я чекатиму на пристані

І кинь мене вниз

До тих хвиль

Вони мене візьмуть

Решта дороги

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди