
Нижче наведено текст пісні Overcoat , виконавця - Emily Baker з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Emily Baker
You look about my age in the photograph,
Sun kissed in the afternoon,
I was kissed by you,
You were the only one i ever needed,
You wrapped me up in your overcoat,
Another button broke,
It was the last i saw of you,
You put the fences up and now i can’t get through to you,
Got no time for picture frames,
You’re more inclined to keep things locked away,
I’m breaking and you don’t bend,
We’re not looking through the same lens
Mirror, mirror knows nothing at all,
‘cos i’m counting sheep and they’re dressed like wolves,
You stopped trying to break my fall,
Mirror, mirror’s got a heart to break,
Im marching up the hill but i don’t know the way,
So stop fighting,
Come break my fall,
Wrap me up in your overcoat,
Wrap me up in anything you got…
You never told me ‘bout the paper boat,
The one you filled with hope,
It was the one that got away,
Still water,
Rescue me,
I’m in too deep… oh i’m in too…
I’m into whatever it takes,
You’re ignoring everything i say,
I’m breaking and you don’t bend,
We’re not looking through the same lens
Mirror, mirror knows nothing at all,
‘cos i’m counting sheep and they’re dressed like wolves,
You stopped trying to break my fall,
Mirror, mirror’s got a heart to break,
Im marching up the hill but i don’t know the way,
So stop fighting,
Come break my fall,
Wrap me up in your overcoat,
Wrap me up in anything…
Oh wrap me up,
Oh so wrap me up,
Oh so wrap me up… in anything that you got.
Mirror, mirror knows nothing at all,
‘cos i’m counting sheep and they’re dressed like wolves,
You stopped trying to break my fall,
Mirror, mirror’s got a heart to break,
Im marching up the hill but i don’t know the way,
So stop fighting, (come break my fall)
Stop fighting,
Wrap me up in your overcoat,
Wrap me up in anything you got,
Wrap me up in your overcoat,
Wrap me up in anything…
Ви виглядаєте приблизно мого віку на фотографії,
Сонце поцілуване вдень,
Мене ти поцілував,
Ти був єдиним, хто мені колись потрібен,
Ти закутала мене в своє пальто,
Ще один ґудзик зламався,
Це був останній раз, коли я тебе бачив,
Ви поставили паркани, і тепер я не можу до вас додзвонитися,
Немає часу на рамки для картин,
Ви більше схильні тримати речі під замком,
Я ламаюсь, а ти не гнешся,
Ми не дивимося крізь одну призму
Дзеркало, дзеркало взагалі нічого не знає,
тому що я рахую овець, а вони одягнені як вовки,
Ти припинив спроби зупинити моє падіння,
Дзеркало, дзеркало має серце, щоб розбити,
Я марширую на пагорб, але я не знаю дороги,
Тож перестаньте сваритися,
Прийди зруйнуй моє падіння,
Загорни мене в своє пальто,
Загорніть мене у все, що у вас є...
Ти ніколи не розповідав мені про паперовий кораблик,
Ту, яку ти сповнив надією,
Це був той, хто втік,
Стояча вода,
Визволи мене,
Я надто глибоко… о, я теж…
Мені подобається все, що потрібно,
Ви ігноруєте все, що я кажу,
Я ламаюсь, а ти не гнешся,
Ми не дивимося крізь одну призму
Дзеркало, дзеркало взагалі нічого не знає,
тому що я рахую овець, а вони одягнені як вовки,
Ти припинив спроби зупинити моє падіння,
Дзеркало, дзеркало має серце, щоб розбити,
Я марширую на пагорб, але я не знаю дороги,
Тож перестаньте сваритися,
Прийди зруйнуй моє падіння,
Загорни мене в своє пальто,
Загорніть мене в будь-що…
О, загорни мене,
Ой, загорни мене,
О, так загорніть мене … у все, що у вас є.
Дзеркало, дзеркало взагалі нічого не знає,
тому що я рахую овець, а вони одягнені як вовки,
Ти припинив спроби зупинити моє падіння,
Дзеркало, дзеркало має серце, щоб розбити,
Я марширую на пагорб, але я не знаю дороги,
Тож припиніть боротьбу, (приходьте подолати моє падіння)
Припиніть боротися,
Загорни мене в своє пальто,
Загорніть мене у все, що у вас є,
Загорни мене в своє пальто,
Загорніть мене в будь-що…
Emily Baker • 2011
Emily Baker • 2011
Emily Baker • 2011
Emily Baker • 2011
Emily Baker • 2011
Emily Baker • 2011
Emily Baker • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди