Doa a Quem Doer - Emílio Santiago
С переводом

Doa a Quem Doer - Emílio Santiago

Альбом
Emilio Santiago
Год
1975
Язык
`Португальська`
Длительность
232750

Нижче наведено текст пісні Doa a Quem Doer , виконавця - Emílio Santiago з перекладом

Текст пісні Doa a Quem Doer "

Оригінальний текст із перекладом

Doa a Quem Doer

Emílio Santiago

Оригинальный текст

Se eu só sei penar

Se eu só sei descrer

Eu só sei pagar

Pra me convencer

Eu não sei ganhar

Que eu só sei perder

Que eu não sei matar

Eu só sei morrer

Se eu só sei cantar

Se eu só sei dizer

Só sei me calar

Pra me aborrecer

Nessa escuridão

Quero me acender

Quero me atiçar

Doa a quem doer

Meu violão, meu coração

Não fazem mais do que obrigação

De falarem por mim

De chorarem por mim

De levarem meu samba a multidão

Pois meu samba

Que é meu fruto, minha estrada

Meu escudo, minha espada

Não pode morrer sem viver na rua

Pois meu samba

Que é meu fruto, minha estrada

Meu escudo, minha espada

Não pode morrer sem viver na rua

Se eu só sei penar

Se eu só sei descrer

Eu só sei pagar

Pra me convencer

Eu não sei ganhar

Eu só sei perder

Que eu não sei matar

Eu só sei morrer

Se eu só sei cantar

Se eu só sei dizer

Só sei me calar

Pra me aborrecer

Nessa escuridão

Quero me acender

Quero me atiçar

Doa a quem doer

Meu violão, meu coração

Não fazem mais do que obrigação

De falarem por mim

De chorarem por mim

De levarem meu samba a multidão

Pois meu samba

Que é meu fruto, minha estrada

Meu escudo, minha espada

Não pode morrer sem viver na rua

Pois meu samba

Que é meu fruto, minha estrada

Meu escudo, minha espada

Não pode morrer sem viver na rua

Pois meu samba

Que é meu fruto, minha estrada

Meu escudo, minha espada

Não pode morrer sem viver na rua

Não pode morrer sem viver na rua

Não pode morrer sem viver na rua

Não pode, não pode morrer sem viver na rua

Não pode morrer sem viver na rua

Перевод песни

Якби я тільки вміла сумувати

Якби я вмію не вірити

Я тільки знаю, як платити

Щоб мене переконати

Я не знаю, як виграти

що я вмію тільки програвати

що я не знаю, як вбити

Я знаю тільки, як померти

Якби я тільки вміла співати

Якби я тільки знаю, як сказати

Я вмію тільки мовчати

дратувати мене

в цій темряві

Я хочу запалити

Я хочу дражнити

Пожертвуйте тому, кому боляче

Моя гітара, моє серце

Вони виконують не більше, ніж зобов’язання

Говорити за мене

Плакати за мною

Щоб винести мою самбу до натовпу

Ну моя самба

Який мій плід, моя дорога

Мій щит, мій меч

Не можна померти, не живучи на вулиці

Ну моя самба

Який мій плід, моя дорога

Мій щит, мій меч

Не можна померти, не живучи на вулиці

Якби я тільки вміла сумувати

Якби я вмію не вірити

Я тільки знаю, як платити

Щоб мене переконати

Я не знаю, як виграти

Я вмію тільки програвати

що я не знаю, як вбити

Я знаю тільки, як померти

Якби я тільки вміла співати

Якби я тільки знаю, як сказати

Я вмію тільки мовчати

дратувати мене

в цій темряві

Я хочу запалити

Я хочу дражнити

Пожертвуйте тому, кому боляче

Моя гітара, моє серце

Вони виконують не більше, ніж зобов’язання

Говорити за мене

Плакати за мною

Щоб винести мою самбу до натовпу

Ну моя самба

Який мій плід, моя дорога

Мій щит, мій меч

Не можна померти, не живучи на вулиці

Ну моя самба

Який мій плід, моя дорога

Мій щит, мій меч

Не можна померти, не живучи на вулиці

Ну моя самба

Який мій плід, моя дорога

Мій щит, мій меч

Не можна померти, не живучи на вулиці

Не можна померти, не живучи на вулиці

Не можна померти, не живучи на вулиці

Ви не можете, не можете померти, не живучи на вулиці

Не можна померти, не живучи на вулиці

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди