Нижче наведено текст пісні Sage , виконавця - Emilio з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Emilio
Auch wenn ich’s nicht gerne sage
Es sich nicht leicht ausspricht
Denke ich oft an dich
Wir zu zweit auf der Straße morgens um halb sieben
Ich schwör's dir, Babe, ich werde dich für immer lieben
Doch mit der Zeit haben wir’s 'n bisschen übertrieben
Wir wollten uns verändern, doch wollten uns nicht verbiegen
Ja, wir torkeln durch die Straße von Berlin
Ich geb' dir meine Jacke, weil du frierst
Du schaust mich an, ich schwör', du warst verliebst
Wer hätt gedacht, dass wir uns mal verlieren?
Wir habn’s nicht geschafft, obwohl alles da war
Es war so real, jetzt kommt es mir vor wie 'ne Fata Morgana
Und jetzt lieg' ich hier, neben 'ner andern
Auch wenn ich’s nicht gerne sage
Es sich nicht leicht ausspricht
Denke ich oft an dich
Viel zu oft noch an dich
Es fällt mir so schwer, ihre Nähe zu genießen
Denn ich denk' ständig an dich, wenn ich mit ihr bin
Mit ihr häng' ich hier fest, mit dir war ich am fliegen
Doch Amor sagt, er gönnt uns nicht mehr Wolke sieben
Ja, wir schlendern durch die Straße von Berlin
Ich geb' ihr meine Jacke, weil sie friert
Doch sie steht ihr nicht mal halb so gut wie dir
Wer hätt gedacht, dass wir uns mal verlieren?
Wir habn’s nicht geschafft, obwohl alles da war
Es war so real, jetzt kommt es mir vor wie 'ne Fata Morgana
Und jetzt lieg' ich hier, neben 'ner andern
Auch wenn ich’s nicht gerne sage
Es sich nicht leicht ausspricht
Denke ich oft an dich
Viel zu oft noch an dich
Mit dir war jeder Dienstag wie ein Samstag
Und bisher kam auch noch niemand an dein’n Standard
Wenn ich jemanden wie dich treff', mach' ich’s anders
Mach' ich’s anders
Auch wenn ich’s nicht gerne sage
Es sich nicht leicht ausspricht
Denke ich oft an dich
Viel zu oft noch an dich
Auch wenn ich’s nicht gerne sage
Es sich nicht leicht ausspricht
Es gibt niemanden wie dich
Niemanden so wie dich
Навіть якщо я не люблю це говорити
Це нелегко вимовляти
Я часто думаю про тебе
Ми вдвох на вулиці о пів на сьому ранку
Клянусь тобі, дитинко, я кохатиму тебе вічно
Але з часом ми трохи переборщили
Ми хотіли змінитися, але не хотіли прогинатися
Так, ми блукаємо вулицями Берліна
Я віддам тобі свою куртку, бо тобі холодно
Ти дивишся на мене, клянусь, ти закохався
Хто б міг подумати, що ми втратимо одне одного?
Не встигли, хоча все було
Це було настільки реально, що тепер здається міражем
А зараз я лежу тут, поруч з кимось іншим
Навіть якщо я не люблю це говорити
Це нелегко вимовляти
Я часто думаю про тебе
Занадто часто для вас
Мені так важко отримувати задоволення від її оточення
Тому що я думаю про тебе весь час, коли я з нею
З нею я тут застряг, з тобою я летів
Але Купідон каже, що більше не буде шкодувати нам, хмарі дев’ятій
Так, ми гуляємо вулицями Берліна
Я даю їй свою куртку, бо їй холодно
Але їй це підходить не наполовину так, як вам
Хто б міг подумати, що ми втратимо одне одного?
Не встигли, хоча все було
Це було настільки реально, що тепер здається міражем
А зараз я лежу тут, поруч з кимось іншим
Навіть якщо я не люблю це говорити
Це нелегко вимовляти
Я часто думаю про тебе
Занадто часто для вас
З тобою кожен вівторок був як субота
І досі ніхто не став проти ваших стандартів
Коли я зустрічаю такого, як ти, я роблю це інакше
Я зроблю це інакше
Навіть якщо я не люблю це говорити
Це нелегко вимовляти
Я часто думаю про тебе
Занадто часто для вас
Навіть якщо я не люблю це говорити
Це нелегко вимовляти
Немає нікого, як ти
Ніхто не схожий на вас
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди