Imagine That - Emilio Rojas, Devo D
С переводом

Imagine That - Emilio Rojas, Devo D

  • Альбом: L.I.F.E. - EP

  • Год: 2015
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:15

Нижче наведено текст пісні Imagine That , виконавця - Emilio Rojas, Devo D з перекладом

Текст пісні Imagine That "

Оригінальний текст із перекладом

Imagine That

Emilio Rojas, Devo D

Оригинальный текст

Imagine walking out on the streets without cops blastin'

Imagine if Mike Brown ain’t never died

What if Goldman Sachs wasn’t running the Fed

I wonder, will we have a better chance to survive

Na na na, we from the bottom so we gotta stay alive

And they say, «Lock us in narcotics,»

Now the rules do not apply to them

Yea, we’re dying off their side effects

Antibiotics in our diets, the food should be prescribed to us

But how we living?

In and out of prison

But imagine if they treated addition like it’s a sickness

You go to jail, they make a record profit

But I wonder, what would happen when dollars follow tuition?

And it would be different, but they don’t wanna fix it

Cuz the more we suffer, the more that it get 'em richer

My homies got degrees but they still can’t make a livin'

Fuck wishin', now let’s go and get it.

Millions watch as Martin marches, (Still hear the chants.)

That led us through the dark and heartless

If I ruled (If I ruled. Imagine that.) I’d free all my sons, (Free 'em all

baby.)

At least give them a chance

What if the homies all had luxury sweats?

What if the drama didn’t come with the sex?

What if college didn’t put us in debt?

What if they let Obama do what he said?

And he did’t have to answer to the companies and lobbyists

Or them cops that caught them bodies up in Washington

What if sextapes wasn’t making women blow?

Would we be keeping up with women from a different show?

Now what you mean?

You don’t need no surgery

Girl you beautiful as hell, all you need is self-esteem

Now they wanna kill our people in the street

Cuz poverty’s like a disease that they cure with HIV

For the people that I’ve seen struggling and it’s humbling

The minute I get it, you better believe that I’m gonna come for them

Imagine if all our fathers stuck with our mothers, and maybe we would learn how

to love again

Millions watch as Martin marches, (Still hear the chants.)

That led us through the dark and heartless

If I ruled (If I ruled. Imagine that.) I’d free all my sons, (Free 'em all

baby.)

At least give them a chance

We all are living in a world so crazy

But these are my brother, I love 'em, love 'em, baby

If all the pain is just part of the plan

Then we’ll walk right up to the sun, hand in hand

Millions watch as Martin marches, (Still hear the chants.)

That led us through the dark and heartless

If I ruled (If I ruled. Imagine that.) I’d free all my sons, (Free 'em all

baby.)

At least give them a chance

Перевод песни

Уявіть, що виходите вулицями без підриву поліцейських

Уявіть, якби Майк Браун ніколи не помер

Що якби Goldman Sachs не керував ФРС?

Цікаво, чи буде у нас кращий шанс вижити?

На на на, ми знизу, тому маємо вижити

І вони кажуть: «Замкніть нас у наркотиках»,

Тепер правила на них не поширюються

Так, ми вмираємо від їх побічних ефектів

Антибіотики в нашому раціоні, їжа має бути прописана нам

Але як ми живемо?

У в’язниці і поза нею

Але уявіть собі, якби вони ставилися до додавання як до хвороби

Ти потрапляєш у в’язницю, вони отримують рекордний прибуток

Але мені цікаво, що станеться, коли долари підуть за навчання?

І це було б іншим, але вони не хочуть це виправляти

Бо чим більше ми страждаємо, тим більше вони багатіють

Мої друзі отримали дипломи, але вони все ще не можуть заробляти на життя

До біса хочеш, а тепер підемо і отримаємо це.

Мільйони дивляться, як Мартін марширує (все ще чути співи).

Це провело нас крізь темряву й безсердечність

Якби я керував (Якби я керував. Уявіть це.) Я б звільнив усіх своїх синів, (Звільнив їх усіх

дитина.)

Принаймні дайте їм шанс

Що, якби в усіх рідних були розкішні пітники?

Що якби драма не прийшла зі сексом?

Що, якби коледж не забрав нас у борги?

Що, якщо вони дозволять Обамі зробити те, що він сказав?

І йому не довелося відповідати компаніям і лобістам

Або ті поліцейські, які спіймали їхні тіла у Вашингтоні

Що якби сексуальні записи не змушували жінок дуритися?

Чи будемо ми відставати з жінками з іншого шоу?

Що ти маєш на увазі?

Вам не потрібна операція

Дівчино, ти прекрасна, як пекла, все, що тобі потрібно — це самооцінка

Тепер вони хочуть вбити наших людей на вулиці

Бо бідність – це хвороба, яку лікують ВІЛ

Для людей, яких я бачив, що борються, і це принизливо

Щойно я це зрозумію, вам краще повірити, що я прийду за ними

Уявіть собі, якби всі наші батьки залишилися з нашими мамами, і, можливо, ми б навчилися, як

щоб знову полюбити

Мільйони дивляться, як Мартін марширує (все ще чути співи).

Це провело нас крізь темряву й безсердечність

Якби я керував (Якби я керував. Уявіть це.) Я б звільнив усіх своїх синів, (Звільнив їх усіх

дитина.)

Принаймні дайте їм шанс

Ми всі живемо у світі, такому божевільному

Але це мій брат, я їх люблю, люблю їх, дитино

Якщо весь біль це лише частина плану

Тоді ми підемо до сонця, рука об руку

Мільйони дивляться, як Мартін марширує (все ще чути співи).

Це провело нас крізь темряву й безсердечність

Якби я керував (Якби я керував. Уявіть це.) Я б звільнив усіх своїх синів, (Звільнив їх усіх

дитина.)

Принаймні дайте їм шанс

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди