
Нижче наведено текст пісні DANKE , виконавця - Emilio з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Emilio
Du hast immer einen Rat, wenn ich ratlos bin
Du verstehst mich, ohne dass ich was sagen muss, blind
Teilst mit mir meine Tränen, wenn ich traurig bin
Weiß, dass bei dir kein Geheimnis nach außen dringt
Immer ready für 'nen Drink, wenn ich ein' brauche
Und hatte ich ein' zu viel, dann bringst du mich nach Hause
Ich hoff, es hält ein Leben lang, denn so fühlt sich Freundschaft an
Müsst ich in den Bau, wüsste ich ganz genau, du würdest die Kaution bezahlen
Danke, dass du bei mir bist, dass du bei mir bist
Ich hoff, ich werd dich niemals verlieren
Solang du bei mir bist, will ich, dass es bleibt wie’s ist
Ich hoff, ich wird dich niemals verlieren
Danke, dass du bei mir bist, dass du bei mir bist
Ich hoff, ich werd dich niemals verlieren
Solang du bei mir bist, will ich, dass es bleibt, wie’s ist
Ich hoff, ich werd dich niemals verlieren
Du bist meine Hoffnung, wenn ich verzweifelt bin
Und bin ich am Ertrinken, bist du mein Rettungsring
In meiner dunkelsten Zeit warst du mein Kerzenlicht
Ja, du nähst die Stiche, wann immer mein Herz zerbricht
Du glaubst an mich, wenn ich nicht mehr an mich glaube
Du bist immer für mich da, wenn ich dich brauche
Ich hoff, es hält ein Leben lang, denn so fühlt sich Freundschaft an
Müsst ich in den Bau, wüsste ich ganz genau, du würdest die Kaution bezahlen
Danke, dass du bei mir bist, dass du bei mir bist
Ich hoff, ich werd dich niemals verlieren
Solang du bei mir bist, will ich dass es bleibt wie’s ist
Ich hoff, ich wird dich niemals verlieren
Danke, dass du bei mir bist, dass du bei mir bist
Ich hoff, ich werd dich niemals verlieren
Solang du bei mir bist, will ich dass es bleibt, wie’s ist
Ich hoff, ich werd dich niemals verlieren
Ich hoff, ich werd dich niemals verlieren
Ich hoff, ich werd dich niemals verlieren
Danke, dass du bei mir bist, dass du bei mir bist
Ich hoff, ich werd dich niemals verlieren
Ти завжди даси пораду, коли я розгубився
Ви розумієте мене, не маючи нічого говорити, наосліп
Поділіться зі мною моїми сльозами, коли мені сумно
Знайте, що ви не розкриваєте ніяких секретів зовнішньому світу
Завжди готовий випити, коли мені це потрібно
А якщо в мене було занадто багато, то ти відвези мене додому
Я сподіваюся, що це триватиме все життя, тому що це те, що таке дружба
Якби мені довелося зайти в будівлю, я б точно знав, що ви внесете заставу
Дякую, що ти зі мною, що ти зі мною
Сподіваюся, я ніколи не втрачу тебе
Поки ти зі мною, я хочу, щоб все залишалося таким, як є
Я сподіваюся, що ніколи не втрачу тебе
Дякую, що ти зі мною, що ти зі мною
Сподіваюся, я ніколи не втрачу тебе
Поки ти зі мною, я хочу, щоб все залишалося таким, як є
Сподіваюся, я ніколи не втрачу тебе
Ти моя надія, коли я у розпачі
А коли я тону, ти мій рятувальний пояс
У мій найтемніший час ти був моїм світлом свічок
Так, ти шиєш шви, коли моє серце розривається
Ти віриш у мене, коли я більше не вірю собі
Ти завжди поруч зі мною, коли ти мені потрібна
Я сподіваюся, що це триватиме все життя, тому що це те, що таке дружба
Якби мені довелося зайти в будівлю, я б точно знав, що ви внесете заставу
Дякую, що ти зі мною, що ти зі мною
Сподіваюся, я ніколи не втрачу тебе
Поки ти зі мною, я хочу, щоб все залишалося таким, як є
Я сподіваюся, що ніколи не втрачу тебе
Дякую, що ти зі мною, що ти зі мною
Сподіваюся, я ніколи не втрачу тебе
Поки ти зі мною, я хочу, щоб все залишалося таким, як є
Сподіваюся, я ніколи не втрачу тебе
Сподіваюся, я ніколи не втрачу тебе
Сподіваюся, я ніколи не втрачу тебе
Дякую, що ти зі мною, що ти зі мною
Сподіваюся, я ніколи не втрачу тебе
Emilio • 2018
Emilio, Eduardo, Rionegro & Solimões • 2024
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди