Fleur De Saison - Emilie Simon
С переводом

Fleur De Saison - Emilie Simon

Альбом
The Book Flower
Год
2005
Язык
`Французька`
Длительность
252990

Нижче наведено текст пісні Fleur De Saison , виконавця - Emilie Simon з перекладом

Текст пісні Fleur De Saison "

Оригінальний текст із перекладом

Fleur De Saison

Emilie Simon

Оригинальный текст

Dès les premières lueurs…

Oh je sombre

Il me parait bien loin l'été,

je ne l’ai pas oublié,

mais j’ai perdu la raison

Et le temps peut bien s’arrêter,

peut bien me confisquer

toute notion des saisons

Dès les premières lueurs d’octobre,

En tout bien tout honneur

Oh je sombre

Je sens comme une odeur de lys, mes muscles se retissent

Et j’attends la floraison.

Mais qu'à t-il put bien arriver entre septembre et mai, j’en ai oublié mon nom

Dès les premières lueurs d’octobre,

En tout bien tout honneur

Oh je sombre

Oh le temps a tourné, je compte les pousses des autres fleurs de saison

Je ne sortirais pas encore de la mousse, pas plus qu’une autre fleur de saison

Pas plus qu’une autre fleur de saison

Il me parait bien loin l'été

Mes feuilles desséchées ne font plus la connexion

Mais qu'à t-il put bien arriver entre septembre et mai, je ne fais plus la

distinction

Dès les premières lueurs d’octobre,

En tout bien tout honneur

Oh je sombre

Oh le temps a tourné, je compte les pousses des autres fleurs de saison

Je ne sortirais pas encore de la mousse,

Pas plus qu’une autre fleur de saison

Pas plus qu’une autre fleur de saison

Dès les premières lueurs…

Oh je sombre

Перевод песни

З першого світла...

Ой, я тону

Літо здається мені далеким,

я не забув це,

але я втратив розум

І час може зупинитися,

цілком можуть мене конфіскувати

будь-яке поняття про пори року

З першого світла жовтня,

На всю честь

Ой, я тону

Я пахну ліліями, мої м’язи плетуться

А я чекаю цвітіння.

Але те, що сталося між вереснем і травнем, я забув своє ім’я

З першого світла жовтня,

На всю честь

Ой, я тону

Ой, погода змінилася, я рахую пагони інших сезонних квітів

Я б ще не вилізла з моху, не більше, ніж ще одна сезонна квітка

Не більше ніж ще одна сезонна квітка

До літа, здається, ще далеко

Мої зів’яле листя більше не мають зв’язку

Але те, що могло статися з вересня по травень, я більше не роблю

розрізнення

З першого світла жовтня,

На всю честь

Ой, я тону

Ой, погода змінилася, я рахую пагони інших сезонних квітів

Я б ще не вийшов із моху,

Не більше ніж ще одна сезонна квітка

Не більше ніж ще одна сезонна квітка

З першого світла...

Ой, я тону

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди