
Нижче наведено текст пісні Ghost , виконавця - Emilie Autumn з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Emilie Autumn
Did you know
Sometimes it frightens me
When you say my name
And I can’t see you
Will you ever learn to materialize
Before you speak
Impetuous boy
If that’s what you really are
How many centuries
Since you’ve climbed a balcony
Or do you do this every night
With someone else
You tell me that you never leave
And I am almost afraid
To believe it
Why is it me
You’ve chosen to follow
Did you like the way I look
When I am sleeping
Was my hair more fun to tangle
Are my dreams more entertaining
Do you laugh
When I’m complaining
That I’m all alone
Where were you
When I searched the sea
For a friend to talk to me
In a year
Where will you be
Is it enough
For you to steal into my mind
Filling up my page with
Music written in my hand
You know I’ll take the credit
For I must have made you come to me somehow
But please
Try to close the curtains
When you leave at night
Or I’ll have to find someone
To stay and warm me
Will you always attend my midnight tea parties
As long as I set your place
If one day
Your sugar sits untouched
Will you have gone forever
Would you miss me
In a thousand years
When you will dry
Another’s tears
But you say
You’ll never leave me
And I wonder if you’ll have the decency
To pass through my wall
To the next room
While I dress for dinner
But when I’m stuck in conversation
With stuffed shirts
Whose adoration
Hurts my ears
Where are you then
Can’t you cut in
When I dance with other men
It’s too late
Not to interfere with my life
You’ve already made me
A most unsuitable wife
For any man who wants to be the first
His bride has slept with
And you can’t just fly into people’s bedrooms
Then expect them to calmly wave goodbye
You’ve changed the course of history
And didn’t even try
Where are you now
Standing behind me
Taking my hand
Come
And remind me
Who you are
Have you traveled far
Are you made of stardust too
Are the angels after you
Tell me
What I am to do
But until then
I’ll save your side of the bed
Just come
And sing me to sleep
Ти знав
Іноді мене це лякає
Коли ви називаєте моє ім’я
І я не бачу вас
Чи навчитеся ви колись матеріалізувати
Перш ніж говорити
Поривчастий хлопчик
Якщо ви це насправді
Скільки століть
Оскільки ви піднялися на балкон
Або ви робите це щовечора
З кимось іншим
Ти кажеш мені, що ніколи не підеш
І я майже боюся
Щоб повірити в це
Чому це я
Ви вирішили підписатись
Тобі сподобалося, як я виглядаю
Коли я сплю
Чи було веселіше заплутувати моє волосся
Чи мої сни цікавіші
Ви смієтеся
Коли я скаржуся
Що я зовсім один
Де ви були
Коли я шукав море
Щоб друг поговорив зі мною
Через рік
Де ти будеш
Чи досить
Щоб ти вкрала мій розум
Заповнення моєї сторінки
Музика, написана мою рукою
Ви знаєте, що я візьму кредит
Бо я, мабуть, якось змусив вас прийти до мене
Але будь ласка
Спробуйте закрити штори
Коли ви йдете вночі
Або мені доведеться когось знайти
Щоб залишитися і зігріти мене
Ви завжди будете відвідувати мої північні чаювання?
Поки я встановив ваше місце
Якщо одного дня
Ваш цукор залишається недоторканим
Ти підеш назавжди
Ви б сумували за мною?
Через тисячу років
Коли висохнете
Чужі сльози
Але ти кажеш
Ти ніколи не покинеш мене
І мені цікаво, чи буде у вас порядність
Щоб пройти крізь мою стіну
У сусідню кімнату
Поки я одягаюся на вечерю
Але коли я застряг у розмові
З набивними сорочками
Чиє обожнювання
Болить вуха
Де ти тоді
Ви не можете врізатися
Коли я танцюю з іншими чоловіками
Це дуже пізно
Щоб не втручатися в моє життя
Ви вже зробили мене
Найнепридатніша дружина
Для будь-якого чоловіка, який хоче бути першим
Його наречена спала з
І ви не можете просто залетіти в спальні людей
Потім очікуйте, що вони спокійно махнуть рукою на прощання
Ви змінили хід історії
І навіть не пробував
Де ти зараз
Стоїть позаду мене
Взяти мене за руку
Приходь
І нагадай мені
Хто ти
Ви далеко подорожували
Ви також створені із зоряного пилу?
Чи за тобою ангели
Скажи мені
Що мені робити
Але до тих пір
Я збережу вашу сторону ліжка
Тільки прийшов
І заспівай мені, щоб спати
Emilie Autumn, heidi shepherd, carla harvey • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди