Нижче наведено текст пісні Teddybjörnen Fredriksson , виконавця - Emilia з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Emilia
För länge sen
När jag fyllde 4 år
Fick jag en gåva av min far
En fin present
När jag fyllde 4 år
Som jag sen länge hade kvar
Teddybjörnen Fredriksson ja så hette han
En gång var han bara min och vi älskade varann
Teddybjörnen Fredriksson hans nos den var av garn
Ja, han var min bäste vän när jag var ett litet barn
Och varje kväll, var han så go och mjuk
Då värmde han min säng så varm
Han var så snäll
En gång när jag var 7 då fick jag sova på hans arm
Teddybjörnen Fredriksson ja så hette han
En gång var han bara min och vi älskade varann
Teddybjörnen Fredriksson hans nos den var av garn
Ja, han var min bäste vän när jag var ett litet barn
Men åren gick
Jag glömde bort min vän
Jag blev gift och fick ett barn
Så igår
När hon fyllde 4 år
Fick hon en teddybjörn av sin far
Teddybjörnen Fredriksson ja så hette han
En gång var han bara min och vi älskade varann
Teddybjörnen Fredriksson hans nos den var av garn
Ja, han var min bäste vän när jag var ett litet barn
Teddybjörnen Fredriksson ja så hette han
En gång var han bara min och vi älskade varann
Teddybjörnen Fredriksson hans nos den e av garn
Ja, han var min bäste vän när jag var ett litet barn
Teddybjörnen Fredriksson
Teddybjörnen Fredriksson
End
Давним-давно
Коли мені виповнилося 4 роки
Я отримав подарунок від батька
Гарний подарунок
Коли мені виповнилося 4 роки
Яку я залишив надовго
Теддібйорнен Фредрікссон, так його звали
Колись він був лише мій, і ми любили один одного
Плюшевий ведмедик Фредрікссон у нього носик був з пряжі
Так, він був моїм найкращим другом, коли я була маленькою
І щовечора він був таким добрим і м’яким
Тоді він так тепло зігрів моє ліжко
Він був таким добрим
Одного разу, коли мені було 7 років, мені довелося спати на його руці
Теддібйорнен Фредрікссон, так його звали
Колись він був лише мій, і ми любили один одного
Плюшевий ведмедик Фредрікссон у нього носик був з пряжі
Так, він був моїм найкращим другом, коли я була маленькою
Але йшли роки
Я забув свого друга
Я вийшла заміж і народила дитину
Так вчора
Коли їй виповнилося 4 роки
Вона отримала від батька плюшевого ведмедика
Теддібйорнен Фредрікссон, так його звали
Колись він був лише мій, і ми любили один одного
Плюшевий ведмедик Фредрікссон у нього носик був з пряжі
Так, він був моїм найкращим другом, коли я була маленькою
Теддібйорнен Фредрікссон, так його звали
Колись він був лише мій, і ми любили один одного
Ведмедик Фредрікссон його ніс е з пряжі
Так, він був моїм найкращим другом, коли я була маленькою
Теддібйорнен Фредрікссон
Теддібйорнен Фредрікссон
Кінець
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди