Нижче наведено текст пісні Я не кукла , виконавця - Эмиль Горовец з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Эмиль Горовец
Ты думаешь напрасно, что слишком хитра,
Но с огнём шутить опасно, понять бы пора.
Ни к чему твоя игра.
Смех твой звонок, как будто ручей.
Витаешь ты в облаках.
Не хочу быть игрушкой ничьей
Даже в милых руках.
Слышишь, злюсь я почти?
Я не кукла, учти!
Быть можешь злой и едкой и солнца добрей.
Только я марионеткой не стану твоей!
Ты пойми это скорей.
Смех твой звонок, как будто ручей.
Витаешь ты в облаках.
Не хочу быть игрушкой ничьей
Даже в милых руках.
Слышишь, злюсь я почти?
Я не кукла, учти!
Мне грустно и обидно, досадно чуть-чуть.
Мы расстанемся, как видно, меня ты забудь!
Встретишь куклу где-нибудь.
Мне грустно и обидно, досадно чуть-чуть.
Мы расстанемся, как видно, меня ты забудь!
Встретишь куклу где-нибудь.
Встретишь куклу где-нибудь.
Да!
Ти думаєш даремно, що занадто хитра,
Але з вогнем жартувати небезпечно, зрозуміти б пора.
Ні до чого твоя гра.
Сміх твій дзвінок, наче струмок.
Вітаєш ти в хмарах.
Не хочу бути іграшкою нічиєю
Навіть у милих руках.
Чуєш, злюся я майже?
Я не лялька, врахуй!
Бути можеш злим і їдким і сонця добрішим.
Тільки я маріонеткою не стану твоєю!
Ти зрозумій це швидше.
Сміх твій дзвінок, наче струмок.
Вітаєш ти в хмарах.
Не хочу бути іграшкою нічиєю
Навіть у милих руках.
Чуєш, злюся я майже?
Я не лялька, врахуй!
Мені сумно і прикро, прикро трохи.
Ми розлучимося, як видно, мене ти забудь!
Зустрінеш ляльку десь.
Мені сумно і прикро, прикро трохи.
Ми розлучимося, як видно, мене ти забудь!
Зустрінеш ляльку десь.
Зустрінеш ляльку десь.
Так!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди