Walls - Emery
С переводом

Walls - Emery

  • Альбом: Are You Listening?

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:23

Нижче наведено текст пісні Walls , виконавця - Emery з перекладом

Текст пісні Walls "

Оригінальний текст із перекладом

Walls

Emery

Оригинальный текст

Are you listening?

We write a thousand pages, they’re torn and on the floor

Headlights hammer the windows, we’re locked behind these doors

And we are never leaving, this place is part of us

And all these scenes repeating are cold to the touch

My hands seem to deceive me when I’m nervous or when I’m

Healthy, the scenery’s all drawn

They hang here from the walls dear, painting pictures, bleeding

Colors, blanket the windows

Sometimes it gets so hard to breathe

Your eyes see right through me

These fights with your arms left beside

It’s one thing, and one more says goodnight

You’ve got the map, come get to me

These knuckles break before they bleed

Tear out these veins that own my heart

This skin that wears your lasting marks

I’ve built these walls, come get to me

Come get to me

Is this your lesson, a slight discretion, the lines that keep you, the

Lines that sweep you, lock the doors from the inside

Your face is so contagious, it wears announcements, it leaves me

Breathless, I won’t forget this, I won’t forget

Sometimes it gets so hard to breathe

Your eyes see right through me

Let the walls have their say

Let the walls have their say

Let the walls have their say

Let the walls have their say

Let the walls have their say

Have their say

There’s no conversation, words without remorse

And this television drowns the only source

Wake from these dreams of you in my arms

To the staircase where you hold my heart

This place, these walls mean everything to me

Перевод песни

Ти слухаєш?

Ми написуємо тисячу сторінок, вони розірвані й на підлозі

Фари б’ють у вікна, ми зачинені за цими дверима

І ми ніколи не йдемо, це місце — частина нас

І всі ці сцени, що повторюються, холодні на дотик

Здається, мої руки обманюють мене, коли я нервую або коли я

Здоровий, декорації всі намальовані

Вони висять тут зі стін дорогі, малюють картини, кровоточать

Кольори, покривайте вікна

Іноді так важко дихати

Твої очі бачать крізь мене

Ці бої з вашими руками, залишеними поруч

Одна справа, а ще одна — на добраніч

У вас є карта, підійди до мене

Ці кісточки ламаються до того, як кровоточать

Вирви ці вени, що володіють моїм серцем

Ця шкіра, яка носить ваші тривалі сліди

Я побудував ці стіни, підійди до мене

Підійди до мене

Це твій урок, невелика розсудливість, лінії, які тримають тебе,

Лінії, які змітають вас, замикають двері зсередини

Твоє обличчя настільки заразне, воно носить оголошення, воно покидає мене

Без дихання, я не забуду цього, не забуду

Іноді так важко дихати

Твої очі бачать крізь мене

Нехай стіни скажуть своє слово

Нехай стіни скажуть своє слово

Нехай стіни скажуть своє слово

Нехай стіни скажуть своє слово

Нехай стіни скажуть своє слово

Скажіть своє слово

Немає розмови, слів без докорів сумління

І це телебачення топить єдине джерело

Прокинься від цих мрій про тебе в моїх обіймах

До сходів, де ти тримаєш моє серце

Це місце, ці стіни значать для мене все

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди