Seasounds - Emerald Hill

Seasounds - Emerald Hill

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:37

Нижче наведено текст пісні Seasounds , виконавця - Emerald Hill з перекладом

Текст пісні Seasounds "

Оригінальний текст із перекладом

Seasounds

Emerald Hill

Оригінальний текст

Home, home, sweet home

Is anywhere I won’t go

«Where did he go?»

«Where the wind doesn’t blow.»

The sun is gone

And the last thing I need is

Another endless fight

Where do I belong?

There is a train marching on by the end of the road

A sudden call of the uncommon, is it early to go?

A sea that once raged will rage no more

A heart that once beat was beat to the core

Another lonely night will make my eyes dry off

A song for the sea when the sea is gone

Reoccuring dreams

As desolating as they seem

Words from the soul

Another «no»

Memories, a past never shared

Intoxicated screams fill the atmosphere

I had never seen so many stars

I had never been so close and yet so far

I’m sorry that it had to be this way

I’m sorry for the love I’ve thrown away

I’m sorry for the things we left unsaid

They’re buried deep under the sea, on their own

All that happened seems so far away

But you never left my mind ever since that day

Love is boundless, but not fail proof

I gave you all the love i was able to

It flew like a breeze floating in the air

A song for the sea when the sea is

Переклад пісні

Дім, дім, милий дім

Куди я не піду

"Куди він пішов?"

«Там, де вітер не віє».

Сонце зникло

І останнє, що мені потрібно

Ще одна нескінченна боротьба

Де я належу?

Біля кінця дороги йде потяг

Раптовий виклик незвичайного, чи рано йти?

Море, яке колись бушувало, більше не бушуватиме

Серце, яке колись билося, було забите до глибини душі

Ще одна самотня ніч змусить мої очі висохнути

Пісня для моря, коли море зникне

Повторні сни

Настільки ж безлюдними, якими вони не здаються

Слова від душі

Ще одне «ні»

Спогади, минуле, яким ніколи не ділилися

П'яні крики наповнюють атмосферу

Я ніколи не бачив стільки зірок

Я ніколи не був так близько і водночас так далеко

Мені шкода, що це мусило так бути

Мені шкода любові, яку я викинув

Вибачте за те, що ми залишили невимовленим

Вони поховані глибоко під море, самі по собі

Все, що сталося, здається таким далеким

Але ти не покидав мою думку з того дня

Любов безмежна, але не безпомилкова

Я віддав тобі всю любов, на яку був здатний

Він летів, як вітерець, що ширяє в повітрі

Пісня про море, коли море є

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди