Нижче наведено текст пісні You Are Not Alone , виконавця - Emeli Sandé з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Emeli Sandé
Are you sick and tired of being lied to?
Getting kinda bored of being ignored?
Can’t find the tribe that you belong to?
Oh, my friend, you are not alone
Are you tired of begging for some answers?
Are you scared you won’t make it out alive?
Does it make you sick when truth is censored?
Oh, my friend, you are not alone
Oh, you are not alone here, don’t fear
You are not alone here, no way
There’s plenty more others here, yeah, yeah
My friend, oh, you are not alone
Are you tired of working for the minimum?
Has your heart adjusted to the dark?
Well, does it make you sick they kill the innocent?
Oh, my friend, you are not alone
Are you dreaming of a brighter future?
Oh, somewhere the children can be free
Will you risk it all to tell the truth?
Yeah
My friend, oh, you are not alone
Oh, you are not alone here, don’t fear
You are not alone here, no way
There’s plenty more others here, yeah, yeah
My friend, oh, you are not alone
Are you tired of feeling so invisible?
Are you sick of silencing your voice?
Do you still have hope that peace is possible?
My friend, oh, you are not alone
You are not alone here, don’t fear
You are not alone here, no way
There’s plenty more others here, yeah, yeah
My friend, oh, you are not alone
You are not alone here, don’t fear
You are not alone here, no way, (No way, no way)
There’s plenty more others here, yeah, yeah
My friend, you are not alone (You are not alone)
You are not alone here, don’t fear (You are not alone here)
No way (No way, no way)
There’s plenty more others here, yeah, yeah
My friend, oh, you are not alone
Ви втомилися від того, що вам брешуть?
Вам набридло , що вас ігнорують?
Не можете знайти плем’я, до якого належите?
О, мій друже, ти не один
Ви втомилися випрошувати відповіді?
Ви боїтеся, що не вийдете живим?
Вас нудить, коли правду піддають цензурі?
О, мій друже, ти не один
О, ти тут не один, не бійся
Ви тут не самотні
Тут є ще багато інших, так, так
Мій друг, о, ти не один
Ви втомилися працювати за мінімум?
Ваше серце пристосувалося до темряви?
Ну, вас нудить, що вони вбивають невинних?
О, мій друже, ти не один
Ви мрієте про світліше майбутнє?
О, десь діти можуть бути вільними
Чи будете ви ризикувати всім, щоб сказати правду?
Ага
Мій друг, о, ти не один
О, ти тут не один, не бійся
Ви тут не самотні
Тут є ще багато інших, так, так
Мій друг, о, ти не один
Ви втомилися почуватися таким невидимим?
Вам набридло притихнути голос?
Чи є у вас надія, що мир можливий?
Мій друг, о, ти не один
Ви тут не самотні, не бійтеся
Ви тут не самотні
Тут є ще багато інших, так, так
Мій друг, о, ти не один
Ви тут не самотні, не бійтеся
Ти не один тут, ні в якому разі, (Ні в якому разі, ні в якому разі)
Тут є ще багато інших, так, так
Мій друг, ти не один (Ти не один)
Ти тут не один, не бійся (Ти не один тут)
Ні в якому разі (ні в якому разі, ні в якому разі)
Тут є ще багато інших, так, так
Мій друг, о, ти не один
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди