
Нижче наведено текст пісні Decades , виконавця - Embrace з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Embrace
Seal my tomb in this time out room, through the noise, your dog whistle voice
Three bullet shells and four to a cell boarded up from the outside
Push the panic button in, these memories of mine
I feel like spinning plates, couldn’t stop them if I tried
And the ladders turn to snakes when I roll the dice…
Cause that’s how it feels when I’m falling
The City is crawling out of my skin tonight
And one of these days will be nothing
But there ain’t no stopping, the Decades are counting, the moment I’m stuck in
A fairground fish got a dying wish, to drown at sea
Swept on the tide.
So why don’t we forget these lights and dreams
With our coins, scratch our goodbyes
Push the panic button in, these memories of mine
I feel like spinning plates, couldn’t stop them if I tried
And the ladders turn to snakes when I roll the dice…
Cause that’s how it feels when I’m falling
The City is crawling out of my skin tonight
And one of these days will be nothing
But there ain’t no stopping, the Decades are counting, the moment I’m stuck in
Cause that’s how it feels when I’m falling
The City is crawling out of my skin tonight
And one of these days will be nothing
But there ain’t no stopping, the Decades are counting, the moment I’m stuck in
The City is crawling out of my skin tonight
The City is crawling out of my skin tonight
The City is crawling out of my skin tonight
The City is crawling out of my skin tonight
Запечатайте мою гробницю в цій кімнаті, крізь шум, ваш собачий свист
Три снаряди і чотири до осередки, забитої ззовні
Натисніть тривожну кнопку, ці мої спогади
Я як крутяться тарілки, не міг би їх зупинити, якби спробував
І драбини перетворюються на змій, коли я кидаю кістки…
Бо саме так я відчуваю, коли я падаю
Сьогодні ввечері місто виповзає з моєї шкіри
І одного з цих днів буде нічого
Але немає зупинки, десятиліття рахуються, коли я застряг у
Риба з ярмарки забажала потонути в морі
Пронісся на припливі.
Тож чому б нам не забути ці вогні й мрії
З нашими монетами подряпимо наше прощання
Натисніть тривожну кнопку, ці мої спогади
Я як крутяться тарілки, не міг би їх зупинити, якби спробував
І драбини перетворюються на змій, коли я кидаю кістки…
Бо саме так я відчуваю, коли я падаю
Сьогодні ввечері місто виповзає з моєї шкіри
І одного з цих днів буде нічого
Але немає зупинки, десятиліття рахуються, коли я застряг у
Бо саме так я відчуваю, коли я падаю
Сьогодні ввечері місто виповзає з моєї шкіри
І одного з цих днів буде нічого
Але немає зупинки, десятиліття рахуються, коли я застряг у
Сьогодні ввечері місто виповзає з моєї шкіри
Сьогодні ввечері місто виповзає з моєї шкіри
Сьогодні ввечері місто виповзає з моєї шкіри
Сьогодні ввечері місто виповзає з моєї шкіри
Embrace • 2006
Embrace • 2005
Embrace • 2001
Embrace • 2007
Embrace • 2005
Embrace • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди