Escape from New York - Elysian Fields
С переводом

Escape from New York - Elysian Fields

  • Альбом: For House Cats and Sea Fans

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 7:09

Нижче наведено текст пісні Escape from New York , виконавця - Elysian Fields з перекладом

Текст пісні Escape from New York "

Оригінальний текст із перекладом

Escape from New York

Elysian Fields

Оригинальный текст

They say change is good, change is good

Bleaching the cracks of the neighborhood

Tiny stages crumble, just to feed the trough

No one’s making trouble, sSo where is the trade-off

I’m waving the smelling salts

This is your wake up call

Won’t you come to mack

Won’t you come to

Shadows climb up the wall as they’re born

Competing for a flattering form

Who’s superior, eerier, eerier

Who’s superior, eerier, eerier

The numbers climb with the crane

And every space filled to the brim

When every view becomes the same

A window out or a window in

I’m always on the run and I hate copy paste for god’s sake

Can’t tear down their scenery

Blocking everything I believe in

Make your getaway while you still can

Do not be afraid of distant lands

Make your getaway while you still can

You know glass turns back to sand

There is no edge, no frontier

That has not been dredged, we’re our worst fear

Plane-safe your phones, beware the drones

As they send in the clones, send in the clones

Mute their sound, cackling and cacking

Pound for pound, fracturing and fracking

I see, I see, see an empire

With no fireflies

No honeybees

No spring-fed wells

No maple trees

No icebergs

No eagles

Just beetles

Can’t tear down their scenery

Blocking everything I believe in

Make your getaway while you still can

Do not be afraid of distant lands

Make your getaway while you still can

You know glass turns back to sand

Here’s an oar, here’s a boat

Sail away through this moat

Under, underground

Under

Перевод песни

Кажуть, зміни – це добре, зміни – це добре

Відбілювання тріщин околиць

Крихітні сценки кришаться, щоб нагодувати корито

Ніхто не створює проблем, тож де компроміс

Я махаю пахучими солями

Це твій дзвінок

Ви не прийдете мак

Ви не прийдете

Тіні піднімаються на стіну, коли вони народжуються

Змагання за втішну форму

Хто кращий, моторошний, моторошний

Хто кращий, моторошний, моторошний

Цифри піднімаються разом з краном

І кожен простір заповнений до країв

Коли кожен погляд стає однаковим

Вікно назовні чи вікно всередину

Я завжди в бігу, і я ненавиджу копіпаст, заради Бога

Не можна зруйнувати їхні пейзажі

Блокування всього, у що я вірю

Зробіть свій відпочинок, поки ще можете

Не бійтеся далеких країн

Зробіть свій відпочинок, поки ще можете

Ви знаєте, що скло перетворюється на пісок

Немає ні краю, ні кордону

Це не було вичерпано, ми – наш найгірший страх

Бережіть свої телефони, остерігайтеся дронів

Коли вони надсилають клони, надсилайте клони

Приглушіть їхній звук, кудахкання та кудахкання

Фунт за фунтом, розрив і гідророзрив

Бачу, бачу, бачу імперію

Без світлячків

Без медоносних бджіл

Немає свердловин із джерельним живленням

Кленів немає

Ніяких айсбергів

Без орлів

Просто жуки

Не можна зруйнувати їхні пейзажі

Блокування всього, у що я вірю

Зробіть свій відпочинок, поки ще можете

Не бійтеся далеких країн

Зробіть свій відпочинок, поки ще можете

Ви знаєте, що скло перетворюється на пісок

Ось весло, ось човен

Відплисти через цей рів

Під землею, під землею

Під

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди