Shown to the Moon - Elway
С переводом

Shown to the Moon - Elway

  • Альбом: Better Whenever

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:40

Нижче наведено текст пісні Shown to the Moon , виконавця - Elway з перекладом

Текст пісні Shown to the Moon "

Оригінальний текст із перекладом

Shown to the Moon

Elway

Оригинальный текст

The night hangs blue on the black sea

And the wind whips through your hair

I’ve been gone for a lifetime

And I followed your cries here

And those cries sent me wandering

And I brought what of the world that I could carry back for you

Just you and I on the shoreline

And the stars that shimmer on and on

I’m lost without you near me

Show me to the moon

I don’t think that I’d survive without you anyway

Show me to the moon so I can keep my ills at bay

Or fade into her light and wander on eternally

Show me to the moon

I always swore I was trying

And I ruined perfect moments like the times where we would stay

Awake all night between bed sheets

And I loved you like the spring and I was reaching for the sun

You replied with a smile

And an unrequiting stare that sent me off through lonely weather

I’ll return in the summer

Fall out the door before I hear you say that I’m not welcome

Then, as if by song, I will reappear on some quiet winter dawn

And you’ll be tired, so tired of singing along

Перевод песни

Ніч висить блакитною на чорному морі

І вітер хлещеться по волоссю

Мене не було на все життя

І я слідував за вашими криками тут

І ці крики змусили мене блукати

І я приніс те із світу, що міг віднести для вас

Тільки ти і я на береговій лінії

І зірки, які мерехтять і далі

Я пропав без тебе поруч

Покажи мені місяць

Я не думаю, що я б вижив без тебе

Покажіть мені місяць, щоб я зміг захистити мої хвороби

Або зникнути в її світлі й блукати вічно

Покажи мені місяць

Я завжди клявся, що намагався

І я зіпсував ідеальні моменти, як-от часи, коли ми залишалися

Прокинутися всю ніч між простирадлами

І я любив тебе, як весну, і я тягнувся до сонця

Ви відповіли з посмішкою

І невдячний погляд, який відігнав мене крізь самотню погоду

Я повернусь влітку

Випади з дверей, перш ніж я почую, що ти говориш, що мене не вітають

Тоді, ніби піснею, я знову з’явлюся на тихому зимовому світанку

І ви втомитеся, так втомитеся від співу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди