It's Only Me - Elvis Perkins
С переводом

It's Only Me - Elvis Perkins

Альбом
Ash Wednesday
Год
2007
Язык
`Англійська`
Длительность
238890

Нижче наведено текст пісні It's Only Me , виконавця - Elvis Perkins з перекладом

Текст пісні It's Only Me "

Оригінальний текст із перекладом

It's Only Me

Elvis Perkins

Оригинальный текст

I heard a sound when I was a child

Someone was walking through the pillow that night

The snow muted the pitch of night

A shadow approached across the field in white

It’s only me, it’s only me

And the sound of my heart, it startled me

As I drifted from the dark room

Face lifted from the paper moon

Reflected in the orbit bath

He manages to say before he starts to laugh

«You can’t always trust the darkness and the dust

But me, I’m just a man, it’s more than I can understand

It’s only me»

The white noise falls away

To reveal the perfect day

Where roses bloomed out of thin air

And music rose from down the buried stairs

It’s only mine, it’s only mine

I grew it in the shade when the sun couldn’t shine

And at times I don’t know why tears come to my eyes

And what if I go blind as they flow out of my mind

It worries me, it worries me

That there’s someone on my mind who I don’t see

I close my eyes to disappear

Into the fields of stars between my ears

The dark as they overlap

We follow one another as we fade to black

It’s only night

It’s only night

An ultrasound when I was alive

The shadows go spying on the ones in the wild

They dip their arrows into the sea

They wash their arms as they wait for me

They wait for me

They wait me

Hey, wait for me

Hey, wait for me

Перевод песни

Я чув звук, коли був дитиною

Тієї ночі хтось проходив через подушку

Сніг приглушив висоту ночі

Біла тінь наближалася через поле

Це тільки я, це тільки я

І звук мого серця мене вразив

Коли я вийшов із темної кімнати

Обличчя підняте з паперового місяця

Відбивається в орбітальній ванні

Він встигає сказати, перш ніж почне сміятися

«Не завжди можна вірити темряві та пилу

Але я просто чоловік, це більше, ніж я можу зрозуміти

Це тільки я»

Білий шум зникає

Щоб відкрити ідеальний день

Де троянди розквітали з повітря

І зі сходів піднялася музика

Це тільки моє, це тільки моє

Я вирощував у тіні, коли не могло світити сонце

І часом я не знаю, чому сльози навертаються на очі

А що, якщо я осліпну, коли вони випливають із мого розуму

Мене це хвилює, це хвилює

Що в моїй думці є хтось, кого я не бачу

Я закриваю очі , щоб зникнути

У поля зірок між моїми вухами

Темні, коли вони перекриваються

Ми слідуємо один за одним, згасаючи до чорного

Це тільки ніч

Це тільки ніч

УЗД, коли я був живий

Тіні шпигують за тими, хто в дикій природі

Вони занурюють свої стріли в море

Чекаючи на мене, вони миють руки

Вони мене чекають

Вони мене чекають

Гей, зачекай мене

Гей, зачекай мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди