Sufrimientos Sin Fin - Elvis Martinez
С переводом

Sufrimientos Sin Fin - Elvis Martinez

Год
2020
Язык
`Іспанська`
Длительность
341890

Нижче наведено текст пісні Sufrimientos Sin Fin , виконавця - Elvis Martinez з перекладом

Текст пісні Sufrimientos Sin Fin "

Оригінальний текст із перекладом

Sufrimientos Sin Fin

Elvis Martinez

Оригинальный текст

Ay amor dime cuando piensas volver

Ay amor porque ya no se que hacer

Hace tiempo que yo no te he vuelto a ver

Ahora yo ya no se como tu eres

Ay amor quizas no te recuerda bien

Ay amor como me dejaste aqui

Corazon solamente pienso en ti

Daria mi alma por saber algo de ti

Porfavor quiero verte otravez

Quiero saber cuando piensas volver

Ya no puedo ya vivir sin usted

Te quiero a ti (ay amor)

Yo soy de ti (ay amor)

Mi corazon muere por ti

No soy feliz (ay amor)

La vida asi (ay amor)

Espero ven, ven donde mi

Ay amor contigo siempre he sido fiel

Por mi mente no a cruzado otra mujer

Siento miedo que me dejes de querer

Con otro amor yo no te quisiera ver

Que pasara porque no estas aqui

Sera que ella se a olvidado de mi

Recuerdate que yo espero por ti

Yo soy de ti (ay amor)

Solo de ti (ay amor)

Quiero tenerte conmigo aqui

Yo solo se (ay amor)

Que sufro aqui (ay amor)

Mi alma llora, llora por ti

(yeee ayy)

(Antony Santos)

(ayyy)

Ay amor sin ti yo no puedo vivir

Por que tu eres la razon de mi existir

De madrugada despierto pensando en ti

Por la manaña todavia estoy sin dormir

Porque sera que esto me pasa a mi

Porque la vida conmigo a sido asi

Porque razon tiene que ser asi

Si soy de ti (ay amor)

Solo de ti (ay amor)

Mi alma llora llora por ti

No soy feliz (ay amor)

La vida asi (ay amor)

Espero ven ven donde mi

Yo soy de ti (ay amor)

Solo de ti (ay amor)

Mi corazon muere por ti…

Перевод песни

О, кохана, скажи мені, коли плануєш повернутися

О, кохання, бо я вже не знаю, що робити

Я тебе давно не бачила

Тепер я вже не знаю, як ти

О, коханий, можливо, він тебе погано пам’ятає

О, люба, як ти залишив мене тут

Серце, я думаю тільки про тебе

Я б віддав свою душу, щоб знати щось про тебе

Будь ласка, я хочу побачити вас знову

Я хочу знати, коли ти плануєш повернутися

Я більше не можу жити без тебе

Я люблю тебе (о, любов)

Я від тебе (о любов)

моє серце вмирає за тебе

Я не щасливий (о кохання)

Таке життя (о, любов)

Сподіваюся, приходьте, приходьте до мене

О кохання з тобою я завжди був вірний

У моєму розумі не було жодної іншої жінки

Я боюся, що ти перестанеш мене любити

З іншою любов'ю я б не хотів тебе бачити

Що станеться, бо тебе тут немає

Можливо, вона забула про мене

Пам'ятайте, що я чекаю на вас

Я від тебе (о любов)

Тільки від тебе (о кохання)

Я хочу, щоб ти був тут зі мною

Я тільки знаю (о кохання)

Що я тут страждаю (о любов)

Моя душа плаче, плаче за тобою

(так ой)

(Ентоні Сантос)

(аууу)

О, кохана, без тебе я не можу жити

Тому що ти причина мого існування

На світанку я прокидаюся з думкою про тебе

Вранці я ще не сплю

Чому це відбувається зі мною?

Бо життя зі мною було таким

Чому воно має бути таким

Якщо я належу тобі (о любов)

Тільки від тебе (о кохання)

моя душа плаче за тобою

Я не щасливий (о кохання)

Таке життя (о, любов)

Сподіваюся, прийди туди, де мій

Я від тебе (о любов)

Тільки від тебе (о кохання)

Моє серце вмирає за тебе...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди