Dead-End Alley - Elvellon
С переводом

Dead-End Alley - Elvellon

Альбом
Until Dawn
Год
2019
Язык
`Англійська`
Длительность
285230

Нижче наведено текст пісні Dead-End Alley , виконавця - Elvellon з перекладом

Текст пісні Dead-End Alley "

Оригінальний текст із перекладом

Dead-End Alley

Elvellon

Оригинальный текст

Treated like a clock-work-toy without a soul

Or a spark of the right to exist

Cherished like the sunrise

Punished like a hound dog

You don’t have to play innocent

All of your kind took my peace from me

And let me drown in my morass of hate

But it is not my fault, that I answer in anger

When you say there is no choice

Spare me from your truth

And shield me from the way of the world

Oh, It seems, I deserve this fate

If life is all about the path that you forced me to go

I will bear all burdens of my choice

Born into this world and convicted from the start

For ill deeds, that I’ve never done

Tossed into the clockwork

Torn up by the gear-wheels

You forgot to leave a way out

I’ve never intended to treat you as cruelly

As you try to chain me this way

What Is it, I have done, that the world ejected me?

Revenge for an asserted sin?

Spare me from your truth

And shield me from the way of the world

Oh, It seems, I deserve this fate

If life is all about the path that you forced me to go

I will bear all burdens of my choice

Ungrateful and insolent

Spit on me, as long as you can

Glances terrify my mind

Drag me to the edge of dispair

Spare me from your truth

And shield me from the way of the world

Oh, It seems, I deserve this fate

If life is all about the path that you forced me to go

I will bear all burdens of my choice

Перевод песни

До нього ставляться як до іграшки з годинником без душі

Або іскра права на існування

Пеленого, як схід сонця

Покараний, як собака-гонач

Вам не потрібно грати невинно

Весь ваш рід забрав у мене мій спокій

І дозвольте мені потонути в моїй болоті ненависті

Але не моя провина, я відповідаю у гніві

Коли ви кажете, що немає вибору

Позбав мене від своєї правди

І захисти мене від шляху світу

О, здається, я заслуговую на цю долю

Якщо життя — це шлях, яким ти змусив мене пройти

Я несу всі тягарі на мій вибір

Народжений у цьому світі і засуджений з самого початку

За погані вчинки, яких я ніколи не робив

Кинули в годинниковий механізм

Розірваний шестернями

Ви забули залишити вихід

Я ніколи не мав наміру поводитися з тобою як жорстоко

Коли ти намагаєшся прив’язати мене до ланцюга

Що я зробив, що світ вигнав мене?

Помститися за заявлений гріх?

Позбав мене від своєї правди

І захисти мене від шляху світу

О, здається, я заслуговую на цю долю

Якщо життя — це шлях, яким ти змусив мене пройти

Я несу всі тягарі на мій вибір

Невдячний і нахабний

Плюйте на мене, доки можете

Погляди лякають мій розум

Перетягніть мене на край зневіри

Позбав мене від своєї правди

І захисти мене від шляху світу

О, здається, я заслуговую на цю долю

Якщо життя — це шлях, яким ти змусив мене пройти

Я несу всі тягарі на мій вибір

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди