
Нижче наведено текст пісні Deathwalker , виконавця - Eluveitie з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Eluveitie
In distress, chased and locked in stalemate
Into the cauldron, to embrace eclipse
And inhale the harrowing
Withering, the sear flesh and blood
Elapsed is the momentary host
Limp, the broken will, worn down the last stand
Extinction!
Extinction!
And I soar up high into the haven
Of the starless night
Borne by black wings of dawn
I fly away from the bygone
As I crossed alone
The gold turned into dead stone
And I did not look back
Nor did I mourn
At the gate in a place between dimensions
I swathed myself, to embrace eclipse
And to sink into the void
And I chased through the nightly brake
Unseen, shot through icy streams
High above the crowns and down into the dark
And I soar up high into the haven
Of the starless night
Borne by black wings of dawn
I fly away from the bygone
As I crossed alone
The gold turned into dead stone
And I did not look back
Nor did I mourn
(Aidus esti — io gnātā uer axsin
Bitous uertassit in uextlon)
On this bridge so narrow
The shoddy rags fell off me
Robed in nakedness I entered the gate
Deathwalking o’er the searing bridge
At the time between the times
I witness and herald
We do not perish but only slough
And I soar up high into the haven
Of the starless night
Borne by black wings of dawn
I fly away from the bygone
As I crossed alone
The gold turned into dead stone
And I did not look back
Nor did I mourn
У біді, переслідуваний і замкнений у глухому куті
У котел, щоб обійняти затемнення
І вдихніть боронування
В'янувши, пекуть плоть і кров
Elapsed — це поточний хост
М'яка, зламана воля, зношена остання стійка
Вимирання!
Вимирання!
І я злітаю високо в гавань
Беззіркової ночі
Несуть чорні крила світанку
Я відлітаю від минулого
Як я перетинав один
Золото перетворилося на мертвий камінь
І я не озирнувся
Я також не сумував
Біля воріт у місці між вимірами
Я закутався, щоб обійняти затемнення
І потонути в порожнечі
І я переслідував нічне гальмо
Невидимі, простріляні крізь крижані потоки
Високо над кронами і вниз у темряву
І я злітаю високо в гавань
Беззіркової ночі
Несуть чорні крила світанку
Я відлітаю від минулого
Як я перетинав один
Золото перетворилося на мертвий камінь
І я не озирнувся
Я також не сумував
(Aidus esti — io gnātā uer axsin
Bitous uertassit в uextlon)
На цьому мосту такий вузький
Дурні ганчірки впали з мене
Одягнувшись наготою, я увійшов до воріт
Смертельний перехід по пекучому мосту
У період між часами
Я свідок і провісник
Ми не гинемо, а лише зникаємо
І я злітаю високо в гавань
Беззіркової ночі
Несуть чорні крила світанку
Я відлітаю від минулого
Як я перетинав один
Золото перетворилося на мертвий камінь
І я не озирнувся
Я також не сумував
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди