Saatilla - Elokuu
С переводом

Saatilla - Elokuu

Год
2011
Язык
`Фінська(Suomi)`
Длительность
245360

Нижче наведено текст пісні Saatilla , виконавця - Elokuu з перекладом

Текст пісні Saatilla "

Оригінальний текст із перекладом

Saatilla

Elokuu

Оригинальный текст

Kesäyössä, vaeltaa, lupauksein mun rinnallain

Taluttaa mua mukanaan, saatan olla saatilla

Kesäyössä, vaeltaa, Lammassaareen pitkospuin

Sanottuu en saa sanaakaan, saatan olla saatilla

Mietin, miten oikein lähdit mun matkaan

Happee haukkaa vaan, henki salpaa

Haka rakosellaan, hevoset karkaa

Laahaa jalkaa vaan, mun sydän laukkaa

Miten se menee, kuka kenetkin valkkaa?

Anna Amorin sekottaa pakkaa

Saatan saada, saattaa olla etten saakaan

Vien sut pariin mun lempparipaikkaan

Mä vien sut kuunvaloon

Sydänkäpynen niin käperry mun kainaloon

Saatillain

Kuinka hiljaisuus toimii niin täysii?

Ja sä katot mua suoraan silmiin

Kato maisemii, suomifilmii

Kesäyö sulanut mun uniin

Kesäyössä, vaeltaa, lupauksein mun rinnallain

Taluttaa mua mukanaan, saatan olla saatilla

Kesäyössä, vaeltaa, Lammassaareen pitkospuin

Sanottuu en saa sanaakaan, saatan olla saatilla

Kesäyös nuoren miehen tunneryöppy.

Hameenhelmaan, tuuli tarttuu

Matkal arkkuun heinä suussa hymyilen, näin on pellolla esi-isät tehny jo

taikojaan

Aitoi tunteit, jaa mites muutenkaan, mut ois kotikasvatettu tänne kulkemaan

Kerron daamille tarinoita, runoja, vien kattoo kallioit, peltoi ja puroja

Vapaa herra, ni ei oo kesätöit, ni voi kirmata öit ilman häiriötekijöit

Keskel peltoo, tai keskellä Suomee, mä käännyn ainoastaan mun rakkaani puoleen

Vuolen puusta sormuksen ja piipun, ja niin kuin mun kaimani öisin mä liikun

Hoilaan laulun kun aina voi laulaa, ja otan sut mun syliin ja suutelen kaulaa

Kesäyössä, vaeltaa, lupauksein mun rinnallain

Taluttaa mua mukanaan, saatan olla saatilla

Kesäyössä, vaeltaa, Lammassaareen pitkospuin

Sanottuu en saa sanaakaan, saatan olla saatilla

Перевод песни

В літню ніч блукайте, з обіцянками поруч

Візьми мене з собою, можливо, я буду з тобою

У літню ніч похід до Ламмассаарі

Каже, що я не розумію ні слова, я можу бути в дорозі

Мені було цікаво, наскільки правильно ви вирушили в мою подорож

Кисневий яструб, але дух блокує

Хака з його щілиною, коні тікають

Але моє серце б'ється

Як це йде, хто кого білить?

Нехай Купідон перемішає пакет

Я можу це отримати, я можу навіть не зрозуміти

Я відведу вас до кількох моїх улюблених місць

Я йду до місячного світла

Серцебиття так згорнуло в моїй пахви

Святі

Як тиша працює так повно?

А дахи дивляться прямо в очі

Пейзажі Като, фінські фільми

Літня ніч розчинилася в моїх мріях

В літню ніч блукайте, з обіцянками поруч

Візьми мене з собою, можливо, я буду з тобою

У літню ніч похід до Ламмассаарі

Каже, що я не розумію ні слова, я можу бути в дорозі

Літня ніч емоційний стрибок молодої людини.

На поділ спідниці вітер ловить

По дорозі до труни усміхаюся в уста в рот, це вже робили мої предки в полі

їхню магію

Справжні почуття, поділіться кліщами все одно, але не домашні, щоб сюди їхати

Я розповідаю дамі історії, вірші, беру дах скелі, поля і струмки

Вільний пане, ні — не літня робота, я не можу лаяти ночі, не відволікаючись

Серед поля, чи посеред Фінляндії, я звертаюся тільки до коханої людини

Роблю з дерева кільце й бочку, і, як моє ім’я, вночі рухаюся

Я дбаю про спів, коли завжди можу співати, і беру костюм на руки і цілую в шию

В літню ніч блукайте, з обіцянками поруч

Візьми мене з собою, можливо, я буду з тобою

У літню ніч похід до Ламмассаарі

Каже, що я не розумію ні слова, я можу бути в дорозі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди