
Нижче наведено текст пісні Paradise , виконавця - Elohim з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Elohim
I pack my bags, I’m ready
It doesn’t matter where I go
Somewhere no one can find me
Just leave the world behind me
Everybody’s movin' in line
Everybody’s losin' their mind
Everybody’s searchin' for their own paradise
I wanna go
Everybody’s searching for their own paradise
Paradise, paradise
Let me go so I can go to
Paradise, paradise
Let me go
You’ll get yours and I’ll get mine
You’ll get yours and I’ll get mine
Paradise, paradise
Let me go so I can go to
Paradise, paradise
Let me go
We can drive in circles
Or I can take a rocket to the stars
I’ll escape there
'Cause I don’t care where
Everybody’s moving in line
Everybody’s losing their mind
Everybody’s searching for their own paradise
I wanna go
Everybody’s searching for their own paradise
Paradise, paradise
Let me go so I can go to
Paradise, paradise
Let me go
You’ll get yours and I’ll get mine
You’ll get yours and I’ll get mine
Paradise, paradise
Let me go so I can go to
Paradise, paradise
Let me go
It’s sunny outside
And the birds are singing
I feel more alive
'Cause you let me go, you let me go to
Paradise, paradise
Let me go so I can go to
Paradise, paradise
Let me go
You’ll get yours and I’ll get mine
You’ll get yours and I’ll get mine
Paradise, paradise
Let me go so I can go to
Paradise, paradise
Let me go
Я пакую валізи, я готовий
Не має значення, куди я йду
Десь мене ніхто не знайде
Просто залиш світ позаду
Усі рухаються в черзі
Всі втрачають розум
Кожен шукає свій рай
Я хочу піти
Кожен шукає свій рай
Рай, рай
Відпустіть мене, щоб я міг піти
Рай, рай
Відпусти
Ти отримаєш своє, а я своє
Ти отримаєш своє, а я своє
Рай, рай
Відпустіть мене, щоб я міг піти
Рай, рай
Відпусти
Ми можемо їздити колами
Або я можу доставити ракету до зірок
Я втечу туди
Бо мені байдуже, де
Усі рухаються в черзі
Всі втрачають розум
Кожен шукає свій рай
Я хочу піти
Кожен шукає свій рай
Рай, рай
Відпустіть мене, щоб я міг піти
Рай, рай
Відпусти
Ти отримаєш своє, а я своє
Ти отримаєш своє, а я своє
Рай, рай
Відпустіть мене, щоб я міг піти
Рай, рай
Відпусти
На вулиці сонячно
І пташки співають
Я почуваюся більш живим
Тому що ти відпустив мене, ти дозволив мені піти
Рай, рай
Відпустіть мене, щоб я міг піти
Рай, рай
Відпусти
Ти отримаєш своє, а я своє
Ти отримаєш своє, а я своє
Рай, рай
Відпустіть мене, щоб я міг піти
Рай, рай
Відпусти
Elohim • 2018
Marshmello, Flux Pavilion, Elohim • 2019
AWOLNATION, Elohim • 2018
Elohim • 2016
Hobo Johnson, Elohim • 2019
Elohim • 2018
Elohim, Yoshi Flower • 2018
Elohim • 2022
Elohim • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди