Нижче наведено текст пісні All My Heroes Were Junkies , виконавця - Ellis Paul з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ellis Paul
In 1968, he did shots with the Doors at the Whiskey-a-Go-Go
It was on one of those hot Hollywood summer nights
He says, «Jimmy came in tight leather slacks, it was hot as hell
But we were drinking Jack, his eyes were like quarters
Round, and black when he stepped under the stage lights…»
«And you know me,» he says, «I had pawned my only camera
I had no way to record these fleeting Kodak moments
That sprung to life each and every Saturday night
I was too far gone back then to have known it…»
He says, «All my heroes were junkies
Now all my heroes are dead
I say, «Hey Tony, consider yourself lucky
To be a junkie in a hospital bed»
He says, «You know Judy Garland never showed up When I took my walk in the Land
of Oz
Though a cop did on a purple horse one morning
He asked me why I was staggering
I said, 'because — because, because, because
The wizard never gave me no surgeon general’s warning»
Bridge:
«Who rolled the joint when Bob Dylan
Got high with the Beatles?»
He says
«Who put my world on pins and needles?»
He tells the nurses they should do something
With the ceiling in the rehab ward
Like paint a fresco to the late-great Betty Ford
They come in and make their jokes about
Pulling out all his power chords
He tells them, «Could you come up with
Something I didn’t already know?»
У 1968 році він знявся з Doors у Whiskey-a-Go-Go
Це було в одного з тих спекотних голлівудських літніх вечорів
Він каже: «Джиммі прийшов у вузьких шкіряних штанах, було спекотно
Але ми пили Джека, його очі були як чверті
Круглий і чорний, коли він ступив під вогні сцени…»
«І ви мене знаєте, — каже він, — я заклав свою єдину камеру
У мене не було можливості записати ці швидкоплинні моменти Kodak
Це оживало кожної суботи
Тоді я зайшов занадто далеко, щоб знати про це…»
Він говорить: «Усі мої герої були наркоманами
Тепер усі мої герої мертві
Я кажу: «Гей, Тоні, вважай, що тобі пощастило
Бути наркоманом на лікарняному ліжку»
Він говорить: «Ви знаєте, Джуді Гарленд ніколи не з’являлася, Коли я прогулявся Країною
країни Оз
Хоча одного ранку поліцейський зробив на фіолетовому коні
Він запитав мені чому я хитаюсь
Я сказала: "тому що — тому, тому що, тому що
Чарівник ніколи не дав мені попередження від головного хірурга»
міст:
«Хто згорнув, коли Боб Ділан
Захопився з Beatles?»
Він каже
«Хто поклав мій світ на шпильки?»
Він говорить медсестрам, щоб вони щось робили
Зі стелею в реабілітаційному відділенні
Як намалювати фреску покійної великої Бетті Форд
Вони заходять і жартують
Витягуючи всі свої силові акорди
Він говорить їм: «Не могли б ви придумати
Щось я ще не знав?»
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди