
Нижче наведено текст пісні Shallow Breath , виконавця - Ellem з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ellem
umm da, da-da-da dada
My chest, fragile as glass.
Starving my veins, right to my heart.
And though I am weak,
I love like an ocean,
fearlessly deep, and shamelessly strong.
Still this life will be mine, one breath at a time.
In out, in out, and round again
In out, in out, just one little win, win, win,
I take it all, breathe it all in.
'till I go
In out, in out, and round again
In out, in out, just one little win, win, win,
I take it all, breathe it all in.
Oh, shallow breaths, I’m not done yet
Some days, I’m fractured by hope,
Scared to leave, afraid to let go.
But this life will be mine and I know I’ll be alright
One breath, one breath at a time.
In out, in out, and round again
in out, in out, just one little win, win, win,
I take it all, breathe it all in.
'till I go
In out, in out, and round again
in out, in out, just one little win, win, win,
I take it all, breathe it all in.
Oh, shallow breath, I’m not done yet.
No.
Still this life, will be mine,
One breath at a time.
In out, in out, and round again
In out, in out, just one little win, win, win,
I take it all, breathe it all in.
'till I go
In out, I go, in out, in out, just one little win, win, win,
I take it all, breathe it all in.
Oh, shallow breath.
Oh, shallow breath.
I’m not done yet.
гм да, да-да-да дада
Мої груди, тендітні, як скло.
Голодні мої вени, прямо до мого серця.
І хоча я слабий,
Я люблю, як океан,
безстрашно глибокий і безсоромно сильний.
Все одно це життя буде моїм, по одному подиху.
Вихід, вхід і знову
Вихід, вихід, лише одна маленька перемога, перемога, перемога,
Я все це беру, вдихаю все це.
поки я не піду
Вихід, вхід і знову
Вихід, вихід, лише одна маленька перемога, перемога, перемога,
Я все це беру, вдихаю все це.
О, поверхневе дихання, я ще не закінчив
Деколи мене розламує надія,
Боїшся піти, боїшся відпустити.
Але це життя буде моїм, і я знаю, що зі мною все буде добре
Один вдих, один вдих за раз.
Вихід, вхід і знову
в вихід, у вихід, лише одна маленька перемога, перемога, перемога,
Я все це беру, вдихаю все це.
поки я не піду
Вихід, вхід і знову
в вихід, у вихід, лише одна маленька перемога, перемога, перемога,
Я все це беру, вдихаю все це.
О, поверхневе дихання, я ще не закінчив.
Ні.
Все-таки це життя буде моїм,
Один вдих за раз.
Вихід, вхід і знову
Вихід, вихід, лише одна маленька перемога, перемога, перемога,
Я все це беру, вдихаю все це.
поки я не піду
Вихід, я виходжу, вхід, вихід, лише одна маленька перемога, перемога, перемога,
Я все це беру, вдихаю все це.
О, поверхневе дихання.
О, поверхневе дихання.
я ще не закінчив.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди