Star Dust - Ella Fitzgerald
С переводом

Star Dust - Ella Fitzgerald

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:01

Нижче наведено текст пісні Star Dust , виконавця - Ella Fitzgerald з перекладом

Текст пісні Star Dust "

Оригінальний текст із перекладом

Star Dust

Ella Fitzgerald

Оригинальный текст

Sometimes I wonder why I spend

A lonely night dreaming of a song

The melody haunts my reverie

And I am once again with you

When our love was new

And each kiss an inspiration

But that was long ago

Now my consolation is in the stardust of a song

Beside a garden wall

When stars are bright

You are in my arms

The nightingale tells his fairy tale

Of paradise where roses grew

Though I dream in vain

In my heart it will remain

My stardust melody

The memory of love’s refrain

Sometimes I wonder why, I wonder why

I spend a lo-lo-lonely night dreaming of a song

The melody haunts my reverie

And I am once again with you

When our love was new

And each kiss an inspiration

But that was long ago, so long ago, so long ago

My consolation is in the stardust of a song

Beside a garden wall

When stars are bright

You are in my arms

The nightingale tells his fairy tale

Of paradise where roses grew

Though I dream in vain

In my heart it will remain

My stardust melody

The memory of love’s refrain

Перевод песни

Іноді я задаюся питанням, навіщо витрачу

Самотня ніч, уві сні про пісню

Мелодія переслідує мої мрії

І я знову з вами

Коли наше кохання було новим

І кожен поцілунок — натхнення

Але це було давно

Тепер моя розрада у зоряному пилу пісні

Біля садової стіни

Коли яскраві зірки

Ти в моїх обіймах

Соловейко розповідає свою казку

З раю, де росли троянди

Хоча марно мрію

У моєму серці це залишиться

Моя мелодія зоряного пилу

Спогад про любовний рефрен

Іноді я задаюся питанням, чому, мені цікаво чому

Я провожу ло-ло-самотню ніч, мріючи про пісню

Мелодія переслідує мої мрії

І я знову з вами

Коли наше кохання було новим

І кожен поцілунок — натхнення

Але це було давно, так давно, так давно

Моя втіха — у зоряному пилу пісні

Біля садової стіни

Коли яскраві зірки

Ти в моїх обіймах

Соловейко розповідає свою казку

З раю, де росли троянди

Хоча марно мрію

У моєму серці це залишиться

Моя мелодія зоряного пилу

Спогад про любовний рефрен

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди