Нижче наведено текст пісні Give A Little, Get A Little , виконавця - Ella Fitzgerald з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ella Fitzgerald
I’m on the beam, I’ve got a flash
On how to live in the civilisation
To make a dream come out of hash
Give a little get a little love
A morning smile, an evening kiss
Can be the pills for the ills of the nation
Don’t cramp your style, remember this
Give a little get a little love
No love, no hope
Then life’s a dungeon so throw the sponge in With love there’s hope
Sing hey hallelu-
So take a share and share the fun
And keep the cold from this whole constellation
It’s everywhere for everyone
Make a little take a little
Take a little live a little
Give a little get a little love
You carry on, tied in a knot
To earn the pay that your neighbour is earning
But when it’s gone, what have you got?
Give a little get a little love
You never think, till there’s a storm
And till the real things you feel like returning
You know that mink won’t keep you warm
Give a little get a little love
No love, no joy
Then life’s a nuisance and not worth two cents
With love, there’s joy
Sing hey hallelu-
So take a share and share the fun
And keep the cold from this whole constellation
It’s everywhere for everyone
Make a little take a little
Take a little live a little
Give a little get a little love
No joy, no joy
Give a little, get a little,
Give a little get a little
Make a little take a little
Live a little give a little
Give a little get a little love
Я на промені, у мене спалах
Про те, як жити в цивілізації
Щоб мрія вийшла з хешу
Дайте трошки, отримайте трошки любові
Ранкова посмішка, вечірній поцілунок
Може бути таблетками від бід нації
Не обмежуйте свій стиль, пам’ятайте про це
Дайте трошки, отримайте трошки любові
Ні любові, ні надії
Тоді життя — підземелля, тому закиньте губку З любов’ю є надія
Співай ай алілу-
Тож поділіться та розвагою
І бережи холод від усього цього сузір’я
Це всюди для всіх
Зробіть трохи, візьміть трохи
Поживіть трохи
Дайте трошки, отримайте трошки любові
Ти продовжуєш, зав’язаний вузлом
Щоб заробити платню, яку заробляє ваш сусід
Але коли його немає, що ти маєш?
Дайте трошки, отримайте трошки любові
Ви ніколи не думаєте, поки не буде буря
І до справжніх речей, які захочеться повернутися
Ви знаєте, що норка не зігріє вас
Дайте трошки, отримайте трошки любові
Ні любові, ні радості
Тоді життя – неприємність і не коштує двох центів
З любов’ю є радість
Співай ай алілу-
Тож поділіться та розвагою
І бережи холод від усього цього сузір’я
Це всюди для всіх
Зробіть трохи, візьміть трохи
Поживіть трохи
Дайте трошки, отримайте трошки любові
Ні радості, ні радості
Дай трошки, отримай трошки,
Дайте трошки отримайте трошки
Зробіть трохи, візьміть трохи
Живи трохи, дай трохи
Дайте трошки, отримайте трошки любові
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди