Sunshine After The Rain - Elkie Brooks
С переводом

Sunshine After The Rain - Elkie Brooks

Альбом
Pearls
Год
1980
Язык
`Англійська`
Длительность
203410

Нижче наведено текст пісні Sunshine After The Rain , виконавця - Elkie Brooks з перекладом

Текст пісні Sunshine After The Rain "

Оригінальний текст із перекладом

Sunshine After The Rain

Elkie Brooks

Оригинальный текст

Everywhere I go

I see a face we used to know

I pass a place we used to go when you were mine

since you went away

my heart’s not free

it keeps raining down on me will there be a day

when the sun will shine

I want to see the sunshine after the rain

I want to see bluebirds flying over the mountains again

sunshine after the rain

oh where is the silver lining shining at the rainbow’s end

when I hear your name

I start to cry, each day’s the same since your goodbye

it’s like a game, forgetting you

every night I pray

tomorrow brings a sunny day and happy things

just like the way it used to be for you and me I want to see the sunshine after the rain

I want to see bluebirds flying over the mountains again

sunshine after the rain

oh where is the silver lining shining at the rainbow’s end

everywhere I go

I see a face we used to know

I pass a place we used to go when you were mine

since you went away

since you went away

my heart’s not free

it keeps raining down on me will there be a day when the sun will shine

I want to see the sunshine after the rain

I want to see bluebirds flying over the mountains again

sunshine after the rain

oh where is the silver lining shining at the rainbow’s end

I want to see the sunshine after the rain

I want to see bluebirds flying over the mountains again

sunshine after the rain

oh where is the silver lining shining at the rainbow’s end

Перевод песни

Куди б я не був

Я бачу обличчя, яке ми знали раніше

Я проходжу повз місце, куди ходили коли ти був моїм

відколи ти пішов

моє серце не вільне

на мене настане день

коли світить сонце

Я хочу побачити сонце після дощу

Я хочу знову побачити синіх птахів, які літають над горами

сонце після дощу

о, де срібна підкладка сяє на кінці веселки

коли я чую твоє ім’я

Я починаю плакати, кожен день однаковий з твого прощання

це як гра, в якій тебе забувають

щовечора я молюся

завтра буде сонячний день і щасливі речі

так само, як це було для вас і мене я хочу побачити сонце після дощу

Я хочу знову побачити синіх птахів, які літають над горами

сонце після дощу

о, де срібна підкладка сяє на кінці веселки

скрізь, куди б я не був

Я бачу обличчя, яке ми знали раніше

Я проходжу повз місце, куди ходили коли ти був моїм

відколи ти пішов

відколи ти пішов

моє серце не вільне

на мене продовжує дощ, чи буде день, коли світить сонце

Я хочу побачити сонце після дощу

Я хочу знову побачити синіх птахів, які літають над горами

сонце після дощу

о, де срібна підкладка сяє на кінці веселки

Я хочу побачити сонце після дощу

Я хочу знову побачити синіх птахів, які літають над горами

сонце після дощу

о, де срібна підкладка сяє на кінці веселки

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди