Moje zlato - Željko Vasić
С переводом

Moje zlato - Željko Vasić

  • Альбом: Samo moja

  • Год: 2008
  • Язык: Хорватська
  • Длительность: 5:19

Нижче наведено текст пісні Moje zlato , виконавця - Željko Vasić з перекладом

Текст пісні Moje zlato "

Оригінальний текст із перекладом

Moje zlato

Željko Vasić

Оригинальный текст

A ja sam znao da ces ti, samo da se pojavis

I da cu te prepoznati, nepogresivo, kao svoje jedro medju tudjih 100

A ja sam znao da ces ti, i moju bol razumeti

I kao niko obican, samo pruziti svoj dlan, da po njemu slikam ja, toplim bojama

Ref (1x)

Tvoja koza svaku boju prima, u tvoje pore staju moji tonovi, kako uzivam da

obojim

te njima, a ti uzivas sto jedino si platno ti

A tvoja koza svaku boju prima, u tvoje pore staju moji tonovi, sad zahvalan sam

Bogu

za to, dok te bojim srebrom, budi moje zlato.

dok te bojim srebrom, budi moje zlato.

A ja sam znao da ces ti, i moju bol razumeti

I kao niko obican, samo pruziti svoj dlan, da po njemu slikam ja, toplim bojama

Ref (2x):

A tvoja koza svaku boju prima, u tvoje pore staju moji tonovi, kako uzivam da

obojim

te njima, a ti uzivas sto jedino si platno ti

A tvoja koza svaku boju prima, u tvoje pore staju moji tonovi, sad zahvalan sam

Bogu

za to, dok te bojim srebrom, budi moje zlato.

dok te bojim srebrom, budi moje zlato.

Budi moje zlato (2x)

Перевод песни

І я знав, що ти будеш, просто з’явись

І що я впізнаю тебе, безпомилково, своїм вітрилом серед інших 100

І я знав, що ти також зрозумієш мій біль

І, як ніхто інший, просто простягни свою долоню, щоб я міг на ній малювати, в теплі кольори

Посилання (1x)

Ваша шкіра сприймає будь-який колір, мої тони вписуються у ваші пори, тому що мені це подобається

обидва

і їх, і ти насолоджуєшся тим, що ти єдине полотно

І твоя шкіра приймає кожен колір, мої тони вписуються в твої пори, тепер я вдячна

Боже

бо, поки я фарбую тебе сріблом, будь мені золотом.

поки я малюю тебе сріблом, будь моїм золотом.

І я знав, що ти також зрозумієш мій біль

І, як ніхто інший, просто простягни свою долоню, щоб я міг на ній малювати, в теплі кольори

Посилання (2x):

І твоя шкіра сприймає кожен колір, мої тони вписуються у твої пори, так як мені подобається

обидва

і їх, і ти насолоджуєшся тим, що ти єдине полотно

І твоя шкіра приймає кожен колір, мої тони вписуються в твої пори, тепер я вдячна

Боже

бо, поки я фарбую тебе сріблом, будь мені золотом.

поки я малюю тебе сріблом, будь моїм золотом.

Будь моїм золотом (2x)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди