Нижче наведено текст пісні Rainiest Day Of Summer , виконавця - Elizabeth & the Catapult з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Elizabeth & the Catapult
Everyone’s wearing jackets but me.
Everyone’s holding parasols, whistling,
Everyone’s wearing jackets but me,
I’m feeling melancholy.
Melancholy.
Everyone’s got a bicycle but me.
Cruising down the avenue, like feathers on the sea.
Everyone’s got a bicycle but me.
It’s so unsettling.
Unsettling.
But what is there to do,
when you know that you’ve been a fool,
By the rainiest of summer?
Rainiest day of summer.
Just when you decide,
You wanna take a little step outside,
You get plummeted by the downpour,
On the rainiest day of summer.
Everyone’s got the message but me.
Rubber boots, and high tops, and skirts below the knee.
Everyone’s got the message but me.
So why am I still laughing?
Why am I still laughing?
'Cause it seems I’ve found the evidence,
That the weatherman lied.
But maybe there’s a side of us,
That wants to be denied.
(Rainiest day, rainiest day, rainiest day of summer)
But what is there to do,
when you know that you’ve been a fool
By the rainiest of summer?
Rainiest day of summer.
Just when you decide,
You wanna take a little step outside,
You get plummeted by the downpour,
On the rainiest day of summer.
Всі носять куртки, крім мене.
Всі тримають парасольки, свистять,
Всі носять куртки, крім мене,
Я відчуваю меланхолію.
Меланхолія.
У всіх є велосипед, крім мене.
Їздить по алеї, як пір’я по морю.
У всіх є велосипед, крім мене.
Це так тривожно.
Неспокійно.
Але що тут робити,
коли ти знаєш, що був дурнем,
До самого дощового літа?
Найдощовий день літа.
Тільки коли ти вирішиш,
Ти хочеш зробити маленький крок на вулицю,
Вас обрушить злива,
У самий дощовий день літа.
Усі отримали повідомлення, крім мене.
І гумові чоботи, і високі топи, і спідниці нижче коліна.
Усі отримали повідомлення, крім мене.
То чому я досі сміюся?
Чому я досі сміюся?
Тому що здається, я знайшов докази,
Що синоптик збрехав.
Але, можливо, є наша сторона,
У цьому хочуть відмовитися.
(Найдощовий день, самий дощовий день, найдощовий день літа)
Але що тут робити,
коли ти знаєш, що був дурнем
До самого дощового літа?
Найдощовий день літа.
Тільки коли ти вирішиш,
Ти хочеш зробити маленький крок на вулицю,
Вас обрушить злива,
У самий дощовий день літа.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди