Conservation - Eliza Gilkyson
С переводом

Conservation - Eliza Gilkyson

  • Альбом: Secularia

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:57

Нижче наведено текст пісні Conservation , виконавця - Eliza Gilkyson з перекладом

Текст пісні Conservation "

Оригінальний текст із перекладом

Conservation

Eliza Gilkyson

Оригинальный текст

Ancient kings on ancient thrones

From Ninevah to Babylon

Built pyramids to hoard their bones in

Far from the ground they walked upon

And man for his immortal sake

Conceals his bones in steel and wood

He leaves a desert in his wake

That ne’er can serve a greater good

I have no god, no king or savior

No world beyond the setting sun

I’ll give my thanks for one more day here

And go to ground when my time has come

I beg you make my burial ground

A feast for eyes and ears instead

With trees and birds and flowers abounding

Where those who mourn may be comforted

I have no god, no king or savior

No world beyond the setting sun

I’ll give my thanks for one more day here

And go to ground when my time has come

What if the day be dark or fair?

Just dig a hole and drop me in

My mother earth will never care for

All that I’ve done and everywhere I’ve been

To feed a wild and growing thing

Is all I’ll ever ask of fame

And maybe on a day in springtime

A little bird will sing my name

I have no god, no king or savior

No world beyond the setting sun

I’ll give my thanks for one more day here

And go to ground when my time has come

Перевод песни

Стародавні королі на стародавніх тронах

Від Ніневії до Вавилону

Будували піраміди, щоб зберігати в них свої кістки

Вони йшли далеко від землі

І людина заради її безсмертного

Приховує свої кістки в сталь і дерево

Він залишає пустелю за собою

Це не може принести більшого блага

У мене немає ні бога, ні царя, ні рятівника

Немає світу за межами західного сонця

Я дякую за ще один день тут

І йди на землю, коли прийде мій час

Прошу вас зробити мій могильник

Натомість свято для очей і вух

З багатьма деревами, птахами та квітами

Де ті, хто сумує, можуть отримати втіху

У мене немає ні бога, ні царя, ні рятівника

Немає світу за межами західного сонця

Я дякую за ще один день тут

І йди на землю, коли прийде мій час

Що робити, якщо день буде темним чи справедливим?

Просто викопайте яму й закиньте мене

Моя мати-земля ніколи не буде піклуватися про неї

Все, що я зробив і всюди, де я був

Щоб годувати дику й зростаючу тварину

Це все, чого я коли-небудь буду просити про славу

І, можливо, в день на весні

Маленька пташка заспіває моє ім’я

У мене немає ні бога, ні царя, ні рятівника

Немає світу за межами західного сонця

Я дякую за ще один день тут

І йди на землю, коли прийде мій час

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди