2153 - Eliza Gilkyson
С переводом

2153 - Eliza Gilkyson

  • Альбом: Roses at the End of Time

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:21

Нижче наведено текст пісні 2153 , виконавця - Eliza Gilkyson з перекладом

Текст пісні 2153 "

Оригінальний текст із перекладом

2153

Eliza Gilkyson

Оригинальный текст

Well their brains were quite large for their bodies

And it lulled them into thinking they weren’t dumb

They did guns, extreme sports, special hobbies

And cool tricks with their fingers and thumbs

And they thought they would be guarantee delivered

To some guy in Roman sandals and a beard

So they bought and they fought and they Twittered

By 2153 they disappeared

Ah, they waited for their god in vain

Yeah they waited for their god in vain

In the last big play of the final game

They waited for their god in vain

Oh, they went for the literal translation

Of every text and symbol sacred work and screed

They obsessed over minor variations

Misconstrued the truth to justify their deeds

And they thought that all the others were afflicted

And those who knew the secret handshake would be saved

And they thought in the end they’d all be lifted

Now they’re lying in the beds that they made

Ah, they waited for their god in vain

Yeah, they waited for their god in vain

Standing with their luggage waiting for the transport plane

They waited for their god in vain

Ah, they waited for their god in vain

Yeah, they waited for their god in vain

When they called out for their god each one used a different name

They waited for their god in vain

This is all we can conclude from what’s left of their remains

They waited for their god in vain

Перевод песни

Що ж, їхній мозок був досить великим для їхнього тіла

І це заколисало їх до думки, що вони не дурні

Займалися зброєю, екстремальними видами спорту, особливими хобі

І класні трюки своїми пальцями

І вони думали, що їм буде доставлена ​​гарантія

Якомусь хлопцю в римських сандаліях і з бородою

Тож вони купували, билися й писали в Twitter

До 2153 вони зникли

Ах, вони марно чекали свого бога

Так, вони марно чекали свого бога

В останньому великому грі фінальної гри

Вони марно чекали свого бога

О, вони пішли на дослівний переклад

Кожного тексту та символу священна робота та стяжка

Вони одержимі незначними варіаціями

Невірно тлумачили істину, щоб виправдати свої вчинки

І думали, що всі інші хворі

І ті, хто знав таємне рукостискання, були б врятовані

І вони думали, що зрештою їх усіх піднімуть

Тепер вони лежать у ліжках, які вони застелили

Ах, вони марно чекали свого бога

Так, вони марно чекали свого бога

Стоять зі своїм багажем в очікуванні транспортного літака

Вони марно чекали свого бога

Ах, вони марно чекали свого бога

Так, вони марно чекали свого бога

Коли вони кликали свого бога, кожен використовував різне ім’я

Вони марно чекали свого бога

Це все, що ми можемо зробити з того, що залишилося від їх останків

Вони марно чекали свого бога

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди