Thought Process - Eligh, Murs, John O'Kennedy
С переводом

Thought Process - Eligh, Murs, John O'Kennedy

  • Альбом: Poltergeist

  • Год: 1996
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:58

Нижче наведено текст пісні Thought Process , виконавця - Eligh, Murs, John O'Kennedy з перекладом

Текст пісні Thought Process "

Оригінальний текст із перекладом

Thought Process

Eligh, Murs, John O'Kennedy

Оригинальный текст

Process of thought comes heavily to minds

That rotate in a fashion like machinery

We’re finding all the questions and mishaps that pop up on a daily

Asking questions of my limelight

«Please God, don’t fail me»

As I wander through the hallways of memories and equations, centuries with

patience

Glide into the black holes and side up with silence

Vocal in this music;

made a promise to speak to the loved ones I keep

With twenty million thoughts runnin' my dome like a track meet

Cancelin' each other out, hackin' till I can’t sleep

Ponderin' the days where I coulda took other roads

Thinkin' of «whats,» «ifs,» and «whys,» from «goodbyes,» to «hellos»

Just a mellow man ace breakin' the mold of a human

Lookin' to be bold and thoughtful

To the thoughts that take stands in my process at hand

The process at hand, all the thoughts of a man… just the thoughts of a man

What if my fans don’t even really think I’m that tight?

And they don’t boo me off a stage cause they tryin to be polite?

What if I could fuck every girl I’ve ever fucked twice

Would that one-night stand scar the rest of my life?

It just might

That’s why I’m tweekin' every weekend

Sittin' back and deep thinkin', sinkin' deeper in a hole

Wonderin' when the Grim Reaper will be coming for my soul

We all stand bold in the face of certain death

I could leave here tomorrow so I’m burnin' cigarette

While I ponder my proposal to the wife I haven’t met

Placin' names to my children that haven’t quite yet

Been summoned to this plane, runnin' through my brain

A million different thangs, I think I might go insane

But that’s just another thought

Like you cheatin' on your girlfriend and not getting caught

They’re both quite possible

(Keep your thoughts on track) Cuz reality’s the obstacle

What if I put down the mic and got a job at the Gap?

What if I sit and lost my voice and could never bust a rap?

What if I left the civilized world and disappeared off the map?

What if my girl doesn’t love me and I’m caught up in the trap?

What if you switched lanes with me and life still stayed the same?

What if you blew up overnight and changed the whole rap game?

What if you moved out the country;

changed your address and name?

What if you stopped making records cause you can’t handle fame?

What if I dismantled the frame and painted a picture of my own?

What if I die too soon and my songs ain’t known?

What if I fixed the ozone by smokin' home grown?

What if I get a brain tumor from using my cell phone?

What if we took over the planet with our crew: 3MG?

What if we never met in school and it never came to be?

What if we kept the same style and change the way we see?

Then we would have never learned from the mistakes we made in L-O-G

What if we all went by heartbeat and not by the brain;

Let emotion be our guide as we wander on this plane?

I said: what if we all went by heartbeat and not by the brain;

Let emotion be our guide as we wander on this plane

Перевод песни

Процес мислення дуже приходить у голову

Це обертається в моді, як машини

Ми знаходимо всі запитання та помилки, які з’являються щодня

Ставлю запитання мого в центрі уваги

«Будь ласка, не підведи мене»

Коли я блукаю коридорами спогадів та рівнянь, століттями з

терпіння

Ковзайте в чорні діри і вгору з тишею

Вокал у цій музиці;

пообіцяв поговорити з моїми близькими

З двадцятьма мільйонами думок, які бігають по моєму куполу, наче траса

Скасовувати один одного, хакерство, поки я не можу заснути

Роздумуючи про дні, коли я міг би піти іншими дорогами

Думайте про «що», «якщо» і «чому», від «до побачення» до «привіт»

Просто м’який туз людини, що ламає форму людини

Бажаєте бути сміливим і вдумливим

До думок, які беруть участь у мому процесі під рукою

Процес під рукою, усі думки людини… лише думки людини

Що робити, якщо мої шанувальники навіть не подумають, що я настільки напружений?

І вони не освистають мене зі сцени, тому що намагаються бути ввічливими?

Що якби я зміг потрахати кожну дівчину, яку коли-небудь трахав двічі

Чи залишить цю нічну зустріч шрамом на все моє життя?

Це просто може

Ось чому я підправляю кожні вихідні

Сидіти й глибоко думати, занурюючись глибше в яму

Цікаво, коли Жнець прийде до моєї душі

Ми всі сміливо стоїмо перед обличчям певної смерті

Я можу піти звідси завтра, тому я прикурюю

Поки я обмірковую пропозицію дружині, яку я не зустрічав

Назвіть моїм дітям імена, які ще не зробили

Мене викликали в цей літак, пробиваючи мій мозок

Мільйон різних, я думаю, що можу зійти з розуму

Але це лише інша думка

Ніби ви зраджуєте своїй дівчині і вас не спіймають

Вони обидва цілком можливі

(Тримайте свої думки) Бо реальність є перешкодою

Що, якщо я відставлю мікрофон і влаштуюся на працю в Gap?

Що, якщо я сиджу й втрачаю голос і ніколи не зміг би розбити реп?

Що якби я покинув цивілізований світ і зник з карти?

Що, якщо моя дівчина не любить мене і я потрапив у пастку?

Що, якби ти зі мною помінявся, а життя залишилося колишнім?

Що якби ви підірвали за ніч і змінили всю реп-гру?

Що робити, якщо ви переїхали з країни;

змінили адресу та ім'я?

Що робити, якщо ви припинили записувати записи, бо не можете впоратися зі славою?

Що, якби я розібрав рамку й намалював власну картину?

Що робити, якщо я помру занадто рано, а мої пісні не будуть відомі?

Що, якщо я виправити озон, викуривши домашнє вирощування?

Що робити, якщо у мене пухлина головного мозку через мобільний телефон?

Що якби ми захопили планету разом із нашою командою: 3MG?

Що, якби ми ніколи не зустрічалися у школі і так ніколи й не сталося?

Що, якщо ми збережемо той самий стиль і змінимо те, як бачимо?

Тоді ми б ніколи не навчилися на помилках, які зробили в L-O-G

Що, якби всі ми діяли серцебиттям, а не мозком?

Нехай емоції будуть нашим провідником, коли ми блукаємо в цьому літаку?

Я казав: що, якби всі всі йшли за серцебиттям, а не мозком;

Нехай емоції будуть нашим провідником, коли ми блукаємо на цій площині

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди