Нижче наведено текст пісні Konflikt , виконавця - Elia з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Elia
Ich hab' echt gedacht, ich lasse dich als Thema mal in Ruh
Dir so oft gesagt, ich als Fehler wär' nicht gut
Doch drauf gehört hast du nie
Das passiert, wenn man spielt (das passiert, wenn man spielt)
Was ein gedankenloses Treiben
Wir beide alleine und um uns nichts
Als würden wir nichts teilen außer Schweigen
Ja, bis es bricht
Und du schreist mich an, willst wissen, was ich fühl
Ich fühle nichts, nein, ich fühle nichts
Ich will wissen, was du fühlst
Du fühlst es mit, ja, du fühlst es
Und wir brauchen den Konflikt, sonst funktioniert es nicht
Wir funktionieren nicht
Wir streiten laut, du schreist so laut
Denn dann fühl'n wir
Wir sind so chronische Lügner, ganz komisch verbrüdert
Ein nicht logisches fühlen
Denn du hasst mich, weil ich kalt bin
Ich hass' dich, weil du weit, weit weg bist
Ja, manchmal geht es gut — Monate Stille
Ein Zerbrechen kommt erst, wenn allein sein zu viel ist
Schweigen drum herum, reden nichts
Bis die Stille bricht
Und du schreist mich an, willst wissen, was ich fühl
Ich fühle nichts, nein, ich fühle nichts
Ich will wissen, was du fühlst
Du fühlst es mit, ja, du fühlst es
Und wir brauchen den Konflikt, sonst funktioniert es nicht
Wir funktionieren nicht
Wir streiten laut, du schreist so laut
Denn dann fühl'n wir es
Und wir brauchen den Konflikt, sonst funktioniert es nicht
Wir funktionieren nicht
Wir streiten laut, du schreist so laut
Denn dann fühl'n wir
Du schreist mich an
Ich fühle nichts, nein, nein, nein, ich fühle nichts
Du schreist mich an und du schreist mich an
Nein, nein, nein, nein, ich fühle nichts
Und du schreist so laut, wir streiten laut
Und du schreist so
Я справді думав, що залишу вас у спокої як тему
Говорив тобі так часто, що я, як помилка, не був би добрим
Але ти ніколи цього не слухав
Це відбувається, коли ви граєте (це відбувається, коли ви граєте)
Яка бездумна метушня
Ми вдвох самі і нічого навколо нас
Ніби ми нічого не ділили, крім мовчання
Так, поки не зламався
А ти кричиш на мене, хочеш знати, що я відчуваю
Я нічого не відчуваю, ні, я нічого не відчуваю
я хочу знати, що ти відчуваєш
Ви це відчуваєте, так, ви це відчуваєте
І нам потрібен конфлікт, інакше не вийде
ми не працюємо
Ми голосно сперечаємося, ти так кричиш
Бо тоді ми відчуваємо
Ми такі хронічні брехуни, на диво братські
Нелогічне відчуття
Бо ти мене ненавидиш, бо мені холодно
Я ненавиджу тебе, бо ти далеко-далеко
Так, іноді виходить добре — місяці мовчання
Зламати приходять лише тоді, коли бути на самоті – це занадто
Тиша навколо, не розмовляй
Поки не порушиться тиша
А ти кричиш на мене, хочеш знати, що я відчуваю
Я нічого не відчуваю, ні, я нічого не відчуваю
я хочу знати, що ти відчуваєш
Ви це відчуваєте, так, ви це відчуваєте
І нам потрібен конфлікт, інакше не вийде
ми не працюємо
Ми голосно сперечаємося, ти так кричиш
Бо тоді ми це відчуваємо
І нам потрібен конфлікт, інакше не вийде
ми не працюємо
Ми голосно сперечаємося, ти так кричиш
Бо тоді ми відчуваємо
ти кричиш на мене
Я нічого не відчуваю, ні, ні, ні, я нічого не відчуваю
Ти кричиш на мене і ти кричиш на мене
Ні, ні, ні, я нічого не відчуваю
А ти так голосно кричиш, ми голосно сперечаємося
А ти так кричиш
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди