Konflikt - Elia
С переводом

Konflikt - Elia

Альбом
Distanz
Год
2019
Язык
`Німецька`
Длительность
261160

Нижче наведено текст пісні Konflikt , виконавця - Elia з перекладом

Текст пісні Konflikt "

Оригінальний текст із перекладом

Konflikt

Elia

Оригинальный текст

Ich hab' echt gedacht, ich lasse dich als Thema mal in Ruh

Dir so oft gesagt, ich als Fehler wär' nicht gut

Doch drauf gehört hast du nie

Das passiert, wenn man spielt (das passiert, wenn man spielt)

Was ein gedankenloses Treiben

Wir beide alleine und um uns nichts

Als würden wir nichts teilen außer Schweigen

Ja, bis es bricht

Und du schreist mich an, willst wissen, was ich fühl

Ich fühle nichts, nein, ich fühle nichts

Ich will wissen, was du fühlst

Du fühlst es mit, ja, du fühlst es

Und wir brauchen den Konflikt, sonst funktioniert es nicht

Wir funktionieren nicht

Wir streiten laut, du schreist so laut

Denn dann fühl'n wir

Wir sind so chronische Lügner, ganz komisch verbrüdert

Ein nicht logisches fühlen

Denn du hasst mich, weil ich kalt bin

Ich hass' dich, weil du weit, weit weg bist

Ja, manchmal geht es gut — Monate Stille

Ein Zerbrechen kommt erst, wenn allein sein zu viel ist

Schweigen drum herum, reden nichts

Bis die Stille bricht

Und du schreist mich an, willst wissen, was ich fühl

Ich fühle nichts, nein, ich fühle nichts

Ich will wissen, was du fühlst

Du fühlst es mit, ja, du fühlst es

Und wir brauchen den Konflikt, sonst funktioniert es nicht

Wir funktionieren nicht

Wir streiten laut, du schreist so laut

Denn dann fühl'n wir es

Und wir brauchen den Konflikt, sonst funktioniert es nicht

Wir funktionieren nicht

Wir streiten laut, du schreist so laut

Denn dann fühl'n wir

Du schreist mich an

Ich fühle nichts, nein, nein, nein, ich fühle nichts

Du schreist mich an und du schreist mich an

Nein, nein, nein, nein, ich fühle nichts

Und du schreist so laut, wir streiten laut

Und du schreist so

Перевод песни

Я справді думав, що залишу вас у спокої як тему

Говорив тобі так часто, що я, як помилка, не був би добрим

Але ти ніколи цього не слухав

Це відбувається, коли ви граєте (це відбувається, коли ви граєте)

Яка бездумна метушня

Ми вдвох самі і нічого навколо нас

Ніби ми нічого не ділили, крім мовчання

Так, поки не зламався

А ти кричиш на мене, хочеш знати, що я відчуваю

Я нічого не відчуваю, ні, я нічого не відчуваю

я хочу знати, що ти відчуваєш

Ви це відчуваєте, так, ви це відчуваєте

І нам потрібен конфлікт, інакше не вийде

ми не працюємо

Ми голосно сперечаємося, ти так кричиш

Бо тоді ми відчуваємо

Ми такі хронічні брехуни, на диво братські

Нелогічне відчуття

Бо ти мене ненавидиш, бо мені холодно

Я ненавиджу тебе, бо ти далеко-далеко

Так, іноді виходить добре — місяці мовчання

Зламати приходять лише тоді, коли бути на самоті – це занадто

Тиша навколо, не розмовляй

Поки не порушиться тиша

А ти кричиш на мене, хочеш знати, що я відчуваю

Я нічого не відчуваю, ні, я нічого не відчуваю

я хочу знати, що ти відчуваєш

Ви це відчуваєте, так, ви це відчуваєте

І нам потрібен конфлікт, інакше не вийде

ми не працюємо

Ми голосно сперечаємося, ти так кричиш

Бо тоді ми це відчуваємо

І нам потрібен конфлікт, інакше не вийде

ми не працюємо

Ми голосно сперечаємося, ти так кричиш

Бо тоді ми відчуваємо

ти кричиш на мене

Я нічого не відчуваю, ні, ні, ні, я нічого не відчуваю

Ти кричиш на мене і ти кричиш на мене

Ні, ні, ні, я нічого не відчуваю

А ти так голосно кричиш, ми голосно сперечаємося

А ти так кричиш

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди