
Нижче наведено текст пісні Rainbow's End , виконавця - Eleven з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Eleven
Deep in a garden of love
There is a single little ray of hope
It splits into seven, it’s pointing to heaven
Way down a lonely street
The faintest twinkle in the eyes I meet
It must be the weather, that makes it all feel better
There’s no illusion that we can’t turn
Into the tool that will help us earn a ticket home
Here at the rainbow’s end
There is no pot of gold
No matter what we’re told
Here at the rainbow’s end
Your heart is open and the light comes in
You may be down but you play to win
At the rainbow’s end
Na na na na na, na na na na na, na na na na na na na
Na na na na na, na na na na na, na na na na na na na
You’ll never crash into a cloud
And the music in your head is loud
It’s not only fantasy, just another way to see
There’s no nature without the mind
The one we share on the journey home
Here at the rainbow’s end
There is no pot of gold
No matter what we’re told
Here at the rainbow’s end
Your heart is open and the light comes in
You may be down but you play to win
At the rainbow’s end
There’s no illusion that we can’t turn
Into the tool that will help us earn a ticket home
Here at the rainbow’s end
There is no pot of gold
No matter what we’re told
Here at the rainbow’s end
Your heart is open and the light comes in
You may be down but you play to win
At the rainbow’s end
Here at the rainbow’s end
There is no pot of gold
No matter what we’re told
Here at the rainbow’s end
Your heart is open and the light comes in
You may be down but you play to win
At the rainbow’s end
Na na na na na, na na na na na, na na na na na na na
Na na na na na, na na na na na, na na na na na na na
Na na na na na, na na na na na, na na na na na na na
(Na na na na na, na na na na na, na na na na na na na)
Глибоко в саду кохання
Є єдиний маленький промінчик надії
Він розбивається на сім, він вказує на небо
Вниз по самотній вулиці
Найслабший блиск в очах, які я зустрічаю
Це, мабуть, погода, яка покращує відчуття
Немає ілюзії, що ми не можемо повернутись
В інструмент, який допоможе нам заробити квиток додому
Тут на краю веселки
Немає горщика золота
Незалежно від того, що нам говорять
Тут на краю веселки
Ваше серце відкрите, і світло приходить
Можливо, ви не можете, але ви граєте на перемогу
На краю веселки
На на на на на на на на на, на на на на на на
На на на на на на на на на, на на на на на на
Ви ніколи не врізаєтеся в хмару
І музика в твоїй голові голосна
Це не лише фантазія, це ще один спосіб побачити
Немає природи без розуму
Той, яким ми ділимося по дорозі додому
Тут на краю веселки
Немає горщика золота
Незалежно від того, що нам говорять
Тут на краю веселки
Ваше серце відкрите, і світло приходить
Можливо, ви не можете, але ви граєте на перемогу
На краю веселки
Немає ілюзії, що ми не можемо повернутись
В інструмент, який допоможе нам заробити квиток додому
Тут на краю веселки
Немає горщика золота
Незалежно від того, що нам говорять
Тут на краю веселки
Ваше серце відкрите, і світло приходить
Можливо, ви не можете, але ви граєте на перемогу
На краю веселки
Тут на краю веселки
Немає горщика золота
Незалежно від того, що нам говорять
Тут на краю веселки
Ваше серце відкрите, і світло приходить
Можливо, ви не можете, але ви граєте на перемогу
На краю веселки
На на на на на на на на на, на на на на на на
На на на на на на на на на, на на на на на на
На на на на на на на на на, на на на на на на
(На на на на, на на на на на, на на на на на на)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди