Срываюсь внезапно - Елена Темникова
С переводом

Срываюсь внезапно - Елена Темникова

  • Альбом: TEMNIKOVA II

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:06

Нижче наведено текст пісні Срываюсь внезапно , виконавця - Елена Темникова з перекладом

Текст пісні Срываюсь внезапно "

Оригінальний текст із перекладом

Срываюсь внезапно

Елена Темникова

Оригинальный текст

Ты мой интерес под номером один,

Давай заменим стресс на то, что впереди.

И мы с тобой одни и взгляд уже другой,

Нам как то не до сна, скажи мне, что с тобой.

И срываюсь внезапно, я чувствую твой запах.

Мы неосторожно, так надоело ждать, но.

Давай будем долго ловить эти такты.

И только в темноте я ищу твою тень.

Мне нужно быть с ней, я таю, как снег.

И только в темноте я ищу твою тень.

Мне нужно быть с ней, я таю, как снег.

И только в темноте я ищу твою тень.

Мне нужно быть с ней, я таю, как снег.

И только в темноте я ищу твою тень.

Мне нужно быть с ней, я таю, как снег.

Ты мой интерес, мы любим улетать.

Я знаю, что ты есть и что есть у тебя.

На паузе давно, неловкие слова.

Мы в ритме целиком и кругом голова.

Когда срываюсь внезапно, чувствую твой запах.

Мы неосторожно, так надоело ждать, но.

Давай будем долго ловить эти такты.

И только в темноте я ищу твою тень.

Мне нужно быть с ней, я таю, как снег.

И только в темноте я ищу твою тень.

Мне нужно быть с ней, я таю, как снег.

И только в темноте я ищу твою тень.

Мне нужно быть с ней, я таю, как снег.

И только в темноте я ищу твою тень.

Мне нужно быть с ней, я таю, как снег.

Перевод песни

Ти мій інтерес під номером один,

Давай замінимо стрес на те, що попереду.

І ми з тобою одні і погляд уже інший,

Нам якось не до сну, скажи мені, що з тобою.

І зриваюся раптово, я відчуваю твій запах.

Ми необережно, так набридло чекати, але.

Давай довго ловитимемо ці такти.

І лише у темряві я шукаю твою тінь.

Мені треба бути з нею, я тану, як сніг.

І лише у темряві я шукаю твою тінь.

Мені треба бути з нею, я тану, як сніг.

І лише у темряві я шукаю твою тінь.

Мені треба бути з нею, я тану, як сніг.

І лише у темряві я шукаю твою тінь.

Мені треба бути з нею, я тану, як сніг.

Ти мій інтерес, ми любимо відлітати.

Я знаю, що ти є і що маєш.

На паузі давно незграбні слова.

Ми в ритмі цілком і кругом голова.

Коли зриваюся зненацька, відчуваю твій запах.

Ми необережно, так набридло чекати, але.

Давай довго ловитимемо ці такти.

І лише у темряві я шукаю твою тінь.

Мені треба бути з нею, я тану, як сніг.

І лише у темряві я шукаю твою тінь.

Мені треба бути з нею, я тану, як сніг.

І лише у темряві я шукаю твою тінь.

Мені треба бути з нею, я тану, як сніг.

І лише у темряві я шукаю твою тінь.

Мені треба бути з нею, я тану, як сніг.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди