Jung und schön - Element Of Crime
С переводом

Jung und schön - Element Of Crime

Альбом
Psycho
Год
1999
Язык
`Німецька`
Длительность
288660

Нижче наведено текст пісні Jung und schön , виконавця - Element Of Crime з перекладом

Текст пісні Jung und schön "

Оригінальний текст із перекладом

Jung und schön

Element Of Crime

Оригинальный текст

Wenn wir sitzen können, stehen wir nie wieder auf

Nur wer sich bewegt, fällt jetzt nicht um

Nicht schlimm, wenn wir heute blind sind

Nur stumm wollen wir nicht sein

Wir müssen lauter schreien

Denn sonst hört man uns kaum

Und dann ist ausgeträumt, der Traum von einem Leben

Wie im sonntagnachmittags gezeigten Film

Du weißt schon, was ich sagen will?

Ist ja auch egal

Denn das Licht der Gaslaternen lässt uns schwindeln

Und warm sind die Nächte in Berlin

Wir taumeln durch die Straßen, so als wären wir jung und schön

Schlaf jetzt nur ein Irrtum

Und die Musik tun nicht mehr weh

Bisher war alles bunt, jetzt ist es weiß

Wie du heißt, hab ich vergessen

Und auch mein Name ist mir fremd

Wie eine alte Kinderjacke, die nutzlos weil zu eng

In einem Schrank verstaubt

In den seit Jahren schon nur alles 'reingeht und nichts 'raus

Du weißt schon, was ich sagen will?

Ist ja auch egal

Denn das Licht der Gaslaternen lässt uns schwindeln

Und warm sind die Nächte in Berlin

Wir taumeln durch die Straßen, so als wären wir jung und schön

Heute waren wir viele, doch das hilft uns auch nichts mehr

Du und ich sind immer noch am Start

Genarrt von einer Hoffnung, die sich uns immer mehr entzieht

Wie eine Wolke blauen Rauches, die uns von innen husten machte

Um sogleich als dünner Kringel in einen weichen Abendhimmel zu entfliehen

Du weißt schon, was ich sagen will?

Ist ja auch egal

Denn das Licht der Gaslaternen lässt uns schwindeln

Und warm sind die Nächte in Berlin

Wir taumeln durch die Straßen, so als wären wir jung und schön

Перевод песни

Якщо ми зможемо сидіти, ми більше ніколи не встанемо

Тільки ті, хто рухається, зараз не падають

Непогано, якщо ми сьогодні сліпі

Ми просто не хочемо бути тупими

Треба голосніше кричати

Бо інакше ви нас майже не чуєте

А потім закінчується мрія, мрія життя

Як у фільмі, показаному в неділю вдень

Ви вже знаєте, що я хочу сказати?

Не важливо

Бо від світла газових ліхтарів у нас паморочиться голова

А ночі в Берліні теплі

Ми хитаємося вулицями, наче ми молоді й красиві

Спати зараз просто помилка

І музика вже не болить

Раніше все було різнобарвним, тепер біле

Я забув твоє ім'я

І моє ім’я мені теж чуже

Як стара дитяча куртка, яка марна, бо занадто тісна

Збирання пилу в шафі

Де роками все входило і нічого не виходило

Ви вже знаєте, що я хочу сказати?

Не важливо

Бо від світла газових ліхтарів у нас паморочиться голова

А ночі в Берліні теплі

Ми хитаємося вулицями, наче ми молоді й красиві

Сьогодні нас було багато, але це вже не допомагає

Ми з вами ще на старті

Обдурений надією, яка все більше вислизає від нас

Як хмара блакитного диму, що змушує нас кашляти зсередини

Зразу втекти, як тоненька закорючка в м’яке вечірнє небо

Ви вже знаєте, що я хочу сказати?

Не важливо

Бо від світла газових ліхтарів у нас паморочиться голова

А ночі в Берліні теплі

Ми хитаємося вулицями, наче ми молоді й красиві

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди