
Нижче наведено текст пісні Everything , виконавця - Elegy з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Elegy
The moment has come for the undertakers
Don’t look at the faces now
Chances are renewed by our loss
Vultures appeared out of vivid friendship
Gliding the wind, dying to win
What the other lost must be found
If only yesterday would shape up to the words
I’d like to say, then in a way
I’d be beside you…
I walk the decisions, gpt forced into life
Can’t live by a vision when love is a lie
Rage without reason, a spell on mankind
With rain comes a season, cach drop is a cry
Why, I don’t know why, I’ll never know
I should have known better, to let you walk out all alone
You walked out on everything
You should have known better, to let me wait here all alone
You’re everything
Carried by time makes the world look bigger
I see many faces now
They may have even seen my unknown
Licking my wounds makes me so perceptive
All that I lost, taken by pain
In the end I gained just the same
I’d love to put a pistol to the day
Shoot, and run the other way, then in my way
I’d be beside you
Now in a way I am beside you…
Настав момент для гроварів
Не дивіться зараз на обличчя
Наші втрати поновлюють шанси
Стерв'ятники з'явилися через яскраву дружбу
Ковзаючи по вітру, вмираючи за перемогу
Те, що втратив інший, має бути знайдено
Якби вчорашній день відповідав словам
Я хотів би сказати, тоді в шляху
Я був би поруч з тобою…
Я приймаю рішення, змушені в житті
Неможливо жити за баченням, коли любов — це брехня
Лють без причини, закляття людства
З дощем приходить пора, падіння кешу це плач
Чому, я не знаю чому, я ніколи не дізнаюся
Я повинен був знати краще, щоб дозволити тобі піти зовсім одному
Ви покинули все
Ти повинен був знати краще, щоб дозволити мені чекати тут зовсім одному
Ти все
Перенесений часом, світ виглядає більшим
Зараз я бачу багато облич
Можливо, вони навіть бачили мого невідомого
Зализування моїх ран робить мене таким проникливим
Усе, що я втратив, охоплений болем
Зрештою я отримав те саме
Я хотів би поставити пістолет на день
Стріляй і біжи в інший бік, а потім у мій шлях
Я був би поруч з тобою
Зараз певним чином я поруч з тобою…
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди