
Нижче наведено текст пісні Que Más Da , виконавця - Elefante з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Elefante
Ahora que todo ha pasado
La tempestad ha terminado
Puedo volar
Ahora que sigo mi camino
Y soy dueño de mi destino
Para soñar, ahora que no estas
Que todo termino
El mundo es mio, solo mio
Ahora que más da
Si extraño tanto tu mirada
Si el sol no quiere calentar
Si las estrelas se marchitan
Porque ya no te veran
Si hasta las nubes en el cielo
No han parado de llorar
Ahora que sólo han quedado
Algunas huellas del pasado
¿Qué seguira?
Ahora que todo ha terminado
Y el mundo gira hacia otro lado
¿Qué pasará;
ahora que no estas?
Que todo termino
El mundo es mio solo mio
Ahora qué más da
Si extraño tanto tu mirada
Si el sol no quiere calentar
Si las estrelas se marchitan
Porque ya no te veran
Si hasta las nubes en el cielo
No han parado de llorar
Si el sol no quiere calentar
Si las estrelas se marchitan
Porque ya no te veran
Si hasta las nubes en el cielo
No han parado de llorar
Tambien les duele tu partida
Esta de luto la ciudad
Y las paredes y las calles
Me gritan que ya no estas
Si extraño tanto tu sonrisa
Ahora que más da
Que más da, que más da
Ahora que mas da
Тепер, коли все пройшло
гроза закінчилася
я можу літати
Тепер, коли я в дорозі
І я володію своєю долею
Мріяти тепер, коли тебе немає
що все скінчилося
Світ мій, тільки мій
Тепер кого це хвилює
Так, я так сумую за твоїм виглядом
Якщо сонце не хоче гріти
Якщо зірки в'януть
Бо вони більше не побачать вас
Та навіть хмари на небі
Вони не перестали плакати
Тепер вони лише залишилися
Деякі сліди минулого
Що буде далі?
Тепер, коли все скінчилося
І світ повертається в іншу сторону
Що станеться;
тепер, коли тебе тут немає?
що все скінчилося
Світ мій, тільки мій
Тепер яке значення
Так, я так сумую за твоїм виглядом
Якщо сонце не хоче гріти
Якщо зірки в'януть
Бо вони більше не побачать вас
Та навіть хмари на небі
Вони не перестали плакати
Якщо сонце не хоче гріти
Якщо зірки в'януть
Бо вони більше не побачать вас
Та навіть хмари на небі
Вони не перестали плакати
Твій відхід також шкодить їм
Місто в жалобі
І стіни, і вулиці
Вони кричать на мене, що тебе тут більше немає
Так, я так сумую за твоєю посмішкою
Тепер кого це хвилює
Яке це має значення, яке значення
Тепер кого це хвилює
Elefante • 2020
Elefante, Wolf Gadelha • 2021
Elefante • 2023
Elefante • 2023
Elefante • 1984
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди