Que Más Da - Elefante

Que Más Da - Elefante

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:41

Нижче наведено текст пісні Que Más Da , виконавця - Elefante з перекладом

Текст пісні Que Más Da "

Оригінальний текст із перекладом

Que Más Da

Elefante

Оригінальний текст

Ahora que todo ha pasado

La tempestad ha terminado

Puedo volar

Ahora que sigo mi camino

Y soy dueño de mi destino

Para soñar, ahora que no estas

Que todo termino

El mundo es mio, solo mio

Ahora que más da

Si extraño tanto tu mirada

Si el sol no quiere calentar

Si las estrelas se marchitan

Porque ya no te veran

Si hasta las nubes en el cielo

No han parado de llorar

Ahora que sólo han quedado

Algunas huellas del pasado

¿Qué seguira?

Ahora que todo ha terminado

Y el mundo gira hacia otro lado

¿Qué pasará;

ahora que no estas?

Que todo termino

El mundo es mio solo mio

Ahora qué más da

Si extraño tanto tu mirada

Si el sol no quiere calentar

Si las estrelas se marchitan

Porque ya no te veran

Si hasta las nubes en el cielo

No han parado de llorar

Si el sol no quiere calentar

Si las estrelas se marchitan

Porque ya no te veran

Si hasta las nubes en el cielo

No han parado de llorar

Tambien les duele tu partida

Esta de luto la ciudad

Y las paredes y las calles

Me gritan que ya no estas

Si extraño tanto tu sonrisa

Ahora que más da

Que más da, que más da

Ahora que mas da

Переклад пісні

Тепер, коли все пройшло

гроза закінчилася

я можу літати

Тепер, коли я в дорозі

І я володію своєю долею

Мріяти тепер, коли тебе немає

що все скінчилося

Світ мій, тільки мій

Тепер кого це хвилює

Так, я так сумую за твоїм виглядом

Якщо сонце не хоче гріти

Якщо зірки в'януть

Бо вони більше не побачать вас

Та навіть хмари на небі

Вони не перестали плакати

Тепер вони лише залишилися

Деякі сліди минулого

Що буде далі?

Тепер, коли все скінчилося

І світ повертається в іншу сторону

Що станеться;

тепер, коли тебе тут немає?

що все скінчилося

Світ мій, тільки мій

Тепер яке значення

Так, я так сумую за твоїм виглядом

Якщо сонце не хоче гріти

Якщо зірки в'януть

Бо вони більше не побачать вас

Та навіть хмари на небі

Вони не перестали плакати

Якщо сонце не хоче гріти

Якщо зірки в'януть

Бо вони більше не побачать вас

Та навіть хмари на небі

Вони не перестали плакати

Твій відхід також шкодить їм

Місто в жалобі

І стіни, і вулиці

Вони кричать на мене, що тебе тут більше немає

Так, я так сумую за твоєю посмішкою

Тепер кого це хвилює

Яке це має значення, яке значення

Тепер кого це хвилює

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди