Bleed for the Artist - Electric Six
С переводом

Bleed for the Artist - Electric Six

  • Альбом: Heartbeats and Brainwaves!

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:35

Нижче наведено текст пісні Bleed for the Artist , виконавця - Electric Six з перекладом

Текст пісні Bleed for the Artist "

Оригінальний текст із перекладом

Bleed for the Artist

Electric Six

Оригинальный текст

Ninety-nine rooms in the Pharaoh’s tombs

He was young and hungry king

He spent a lot of time in his room, staring at the moon

And he loved to hear the young girls sing

Remember as you bleed for the artist

He only goes the hardest way

And as you plead for him to start this

You live to hear the artist to say:

I love you!

So let the criticism start

And blow that poison dart

You never disrespect

The artist or his art

It’s such a tender heart

The one that creates the art

Sixty-nine dudes just to get you in the mood

I got some issues with your style, girl

If my desires do intrude this pleasant interlude

I’ll probably stay here a little while, girl

And now you bleed for the artist

Though it might not be the smartest play

And as you try to tear apart this

You live to hear the artist say:

I love you!

So let the nihilism start

And read a little Sartre

You never deselect

The artist or his art

It’s such a wild heart

The one that bleeds the art

Descend these scales of hollow coarse tressed girls of angels on my heart

Statues of males and Christs adorn, but begs the question «Is this art?»

Hey, bleed for the artist

He only goes the hardest way

And as you plead for him to start this

You live to hear the artist say:

That’s right!

So throw your items in the cart

And burn the Super Mart

You can never separate

The artist from the art

What finally stopped my heart

Where to start?

Where to start?

Where to start?

We are the young and hungry patrons of the arts

We are the young and hungry patrons of the arts

What finally stopped my heart

What finally stopped my heart

Goo, goo, goo, goo, goo, goo

Spoken: I thought… is that the end of the song?

Перевод песни

Дев’яносто дев’ять кімнат у гробницях фараона

Він був молодим і голодним королем

Він багато часу провів у своїй кімнаті, дивлячись на місяць

І він любив слухати, як співають молоді дівчата

Пам’ятайте, як ви кровоточить за артиста

Він йде лише найважчим шляхом

І коли ви благаєте, щоб він почав це

Ви живете, щоб почути, як художник скаже:

Я тебе люблю!

Тож нехай почнеться критика

І зірвати отруйний дротик

Ти ніколи не зневажаєш

Художник або його мистецтво

Це таке ніжне серце

Той, що створює мистецтво

Шістдесят дев’ять хлопців просто для того, щоб підняти вам настрій

У мене є проблеми з твоїм стилем, дівчино

Якщо мої бажання заважають цій приємній перерві

Я, мабуть, побуду тут трохи, дівчино

А тепер ви кровоточите за художника

Хоча це може бути не найрозумніша гра

І як ви намагаєтеся розірвати це

Ви живете, щоб почути, як художник каже:

Я тебе люблю!

Тож нехай нігілізм почнеться

І почитайте трішки Сартра

Ви ніколи не знімаєте вибір

Художник або його мистецтво

Це таке дике серце

Той, що кровоточить мистецтво

Спустіться ці луски порожнистих, грубих косистих дівчат ангелів на моє серце

Статуї чоловіків і Христів прикрашають, але викликає запитання: «Чи це мистецтво?»

Гей, кров за художника

Він йде лише найважчим шляхом

І коли ви благаєте, щоб він почав це

Ви живете, щоб почути, як художник каже:

Це вірно!

Тож кидайте свої товари у кошик

І спалити Super Mart

Ви ніколи не зможете розлучитися

Художник від мистецтва

Що нарешті зупинило моє серце

З чого почати?

З чого почати?

З чого почати?

Ми молоді й голодні меценати мистецтва

Ми молоді й голодні меценати мистецтва

Що нарешті зупинило моє серце

Що нарешті зупинило моє серце

Гу, гу, гу, гу, гу, гу

Говорять: я думав… це кінець пісні?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди