
Нижче наведено текст пісні Eldorado , виконавця - Electric Light Orchestra з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Electric Light Orchestra
Here it comes, another lonely day, playing the game,
I’ll sail away on a voyage of no return to see
If eternal life is meant to be And if I find the key to the eternal dream.
The painted ladies of the Avalon play in the sun,
Take to the road, to the North there lies the chills of cold,
To the South there lies the tales untold.
But in between there lies the place to close your eyes.
And I will stay, I’ll not be back, Eldorado.
I will be free of the world, Eldorado.
Say goodbye, the city’s heroes sing, bird on the wing
Feel, feel so free through the life upon the rooftop haze,
All the cheating and the broken days.
So through it all I see there’s nothing left for me.
So I will stay, I’ll not be back, Eldorado.
I will be free of the world, Eldorado.
Sitting here on top of everywhere, what do I care.
Days never end, I know the voyage’s end will soon be here,
No eternal life is here for me.
And now I found the key to the eternal dream.
Then I will stay, I’ll not be back, Eldorado.
I will be free of the world, Eldorado.
Then I will stay.
Ось і настав ще один самотній день, граючи в гру,
Я відпливу в подорож без повернення, щоб побачити
Якщо вічне життя покликане бути І якщо я знайду ключ до вічної мрії.
Намальовані дами Авалона грають на сонці,
Іди на дорогу, на півночі лежить холодок,
На півдні лежать нерозповідні казки.
Але між ними є місце, де можна закрити очі.
І я залишусь, я не повернусь, Ельдорадо.
Я буду вільний від світу, Ельдорадо.
Прощайся, герої міста співають, птах на крилі
Відчуй себе, почувай себе вільним у житті на даху,
Вся обман і зламані дні.
Тому через усе я бачу, що для мене нічого не залишилося.
Тому я залишусь, я не повернусь, Ельдорадо.
Я буду вільний від світу, Ельдорадо.
Сиджу тут, усюди, що мене хвилює.
Дні ніколи не закінчуються, я знаю, що кінець подорожі скоро настане,
Для мене немає вічного життя.
І тепер я знайшов ключ до вічної мрії.
Тоді я залишусь, я не повернусь, Ельдорадо.
Я буду вільний від світу, Ельдорадо.
Тоді я залишуся.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди