Dreaming of 4000 - Electric Light Orchestra
С переводом

Dreaming of 4000 - Electric Light Orchestra

  • Рік виходу: 1973
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:01

Нижче наведено текст пісні Dreaming of 4000 , виконавця - Electric Light Orchestra з перекладом

Текст пісні Dreaming of 4000 "

Оригінальний текст із перекладом

Dreaming of 4000

Electric Light Orchestra

Оригинальный текст

Saviour of the night came

Slowly on the silent river

And the lord of life came following

His sins to be forgiven

While the world sat back

And laughed away the hours

Till the dawning of the daybreak

I heard them laugh, I heard them cry

I saw them praying to the sky

I heard the wind howl in the trees

Down there on bended knee

And I see the light

But I know I must be dreaming

Feel the soul, quiet emotion

Sail on by, helpless devotion

If that’s how it feels

It better be real

Take care of your woman

Or you’ll never ever see the light

Take heed of the warnin'

Or you know, it’s gonna be too late

Too late

It’s too late, it’s too late

It’s too late, it’s too late

Here, there, everywhere

They keep on movin' without fear

They look me up, they look me down

They press my body to the ground

But I see the light

See the light, it’s comin' shinin'

And on a summers day

When thoughts are drifting far away

And life is good and real to see

My world is saved and I am free

But in the night

Still I know I must be dreaming

Feel the soul, quiet emotion

Sail on by, helpless devotion

If that’s how it feels

It better be real

Take care of your woman

Or you’ll never ever see the light

Take heed of the warnin'

Or you know, it’s gonna be too late

Too late, ah, oh

It’s too late, it’s too late

It’s too late, it’s too late

It’s too late, it’s too late, it’s too late

Перевод песни

Прийшов Спас ночі

Повільно на тихій річці

А за ним прийшов володар життя

Його гріхи будуть прощені

Поки світ відкинувся

І сміявся годинами

До світанку світанку

Я чув, як вони сміялися, я чув, як вони плакали

Я бачив, як вони молилися небу

Я чув, як вітер виє на деревах

Внизу на зігнутому коліні

І я бачу світло

Але я знаю, що, мабуть, мрію

Відчуйте душу, тихі емоції

Пропливайте, безпорадна відданість

Якщо це як відчуття

Краще бути справжнім

Подбайте про свою жінку

Або ви ніколи не побачите світла

Зверніть увагу на попередження

Або ви знаєте, буде запізно

Запізно

Вже пізно, вже пізно

Вже пізно, вже пізно

Тут, там, всюди

Вони продовжують рухатися без страху

Вони дивляться на мене вгору, вони дивляться вниз

Вони притискають моє тіло до землі

Але я бачу світло

Бачиш світло, воно сяє

І в літній день

Коли думки відходять далеко

А життя гарне й справжнє бачити

Мій світ врятований, і я вільний

Але вночі

І все ж я знаю, що, мабуть, мрію

Відчуйте душу, тихі емоції

Пропливайте, безпорадна відданість

Якщо це як відчуття

Краще бути справжнім

Подбайте про свою жінку

Або ви ніколи не побачите світла

Зверніть увагу на попередження

Або ви знаєте, буде запізно

Занадто пізно, ах, о

Вже пізно, вже пізно

Вже пізно, вже пізно

Вже пізно, пізно, надто пізно

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди