The Rescue - Eldest 11
С переводом

The Rescue - Eldest 11

  • Альбом: The Void

  • Год: 2016
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:13

Нижче наведено текст пісні The Rescue , виконавця - Eldest 11 з перекладом

Текст пісні The Rescue "

Оригінальний текст із перекладом

The Rescue

Eldest 11

Оригинальный текст

I’ve felt the riptide

She’s pushing me down and pulling me out

My fingers digging in the soft sand floor, but I can’t gain no ground

And I’m bleeding internally for all the one’s that believed in me

But there’s no more, no more, no more living for anyone but me

Don’t Rescue me… I'll live or die

In the open waters I dream of letting go, a small escape…

From the spiders in my head when I’m awake!

When I’m strong, I’ll make waves

Overtime you’ll say that you were there

Because you never were

Don’t cry for me.

Don't cry for me…

I live and die, live and die in the sunshine

Don’t cry for me.

Don't cry for me…

Let me hit the bottom so I see a light

(A light that’s mine.)

I’ve got my vice grips

And I know, I’m a motherfucker

Right down to my right fist that I always throw when shit hits the fan

I know, I can’t live forever

If this is my last stand:

Know that I loved, know that I lost

Know that I let shit eat me up inside but I loved it

Know that I’m human…

Don’t Rescue me… I'll live or die

In the open waters I dream of letting go, a small escape…

From the spiders in my head when I’m awake!

When I’m strong, I’ll make waves

Overtime you’ll say that you were there

Because you never were

Don’t cry for me.

Don't cry for me…

I live and die, live and die in the sunshine

Don’t cry for me.

Don't cry for me…

Let me hit the bottom so I see a light

(A light that’s mine.)

And only mine…

Перевод песни

Я відчув розрив

Вона штовхає мене вниз і витягує

Мої пальці копаються в м’якій піщаній підлозі, але я не можу не домогтися

І я стікаю внутрішньою кров’ю за всіх, хто вірив у мене

Але нікому, окрім мене, більше немає, більше, більше немає життя

Не рятуй мене… я буду жити або помру

У відкритих водах я мрію відпустити, невеликий втечу…

Від павуків у моїй голові, коли я прокинусь!

Коли я буду сильний, я буду робити хвилі

Надчасно ви скажете, що були там

Бо ти ніколи не був

Не плач за мною.

Не плач за мною…

Я живу і вмираю, живу і вмираю на сонце

Не плач за мною.

Не плач за мною…

Дозвольте мені потрапити на дно, щоб я бачив світло

(Моє світло.)

У мене є свої вісті

І я знаю, я матір

Прямо до правого кулака, який я завжди кидаю, коли лайно потрапляє у вентилятор

Я знаю, я не можу жити вічно

Якщо це мій останній бой:

Знай, що я кохав, знай, що втратив

Знай, що я дозволив лайну з’їсти мене зсередини, але мені це сподобалося

Знай, що я людина…

Не рятуй мене… я буду жити або помру

У відкритих водах я мрію відпустити, невеликий втечу…

Від павуків у моїй голові, коли я прокинусь!

Коли я буду сильний, я буду робити хвилі

Надчасно ви скажете, що були там

Бо ти ніколи не був

Не плач за мною.

Не плач за мною…

Я живу і вмираю, живу і вмираю на сонце

Не плач за мною.

Не плач за мною…

Дозвольте мені потрапити на дно, щоб я бачив світло

(Моє світло.)

І тільки моє…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди