If You Love - Eldest 11
С переводом

If You Love - Eldest 11

  • Альбом: The Morning Star

  • Год: 2013
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:35

Нижче наведено текст пісні If You Love , виконавця - Eldest 11 з перекладом

Текст пісні If You Love "

Оригінальний текст із перекладом

If You Love

Eldest 11

Оригинальный текст

Well I’ll give you the world if you love me, and I need the release!

This world has been so cruel to me, and now I am living in a dream

That you came back for me, that you came back for me…

I remember crying in the room

I need to get up, get off, and out of here

This is killing me!

How many times did you think I’d stay for you?

To abuse, and use, and lending false hope too?

I thought I knew you!

I tried to tell you

That I can’t give something so beautiful to someone that’s fake inside

Well I’ll give you the world if you love me, and I need the release!

This world has been so cruel to me, and now I am living in a dream

That you came back for me, that you came back for me…

Funny how things work sometimes!

I gave into you with my deafening heart

And I gave the world

And I try and I try and I tried, once again…

To be something that you had never seen, in this place, no reserve on my heart

strings

I guess I’m asking too much?

So goodbye to you!

GOODBYE!

And then she says, «I want to see you before you leave!»

And then she tries to say I miss you… It's a little too late!

I wonder if anything would be different, could be different?

If we try again?

I can’t try, I can’t try again, I can’t, I can’t!

Why should I try for you!

(and your fake heart)

To be a push over?

I’m taking nothing from you but you’re taking a lesson from me!

Well I’ll give you the world if you love me, and I need the release!

This world has been so cruel to me, and now I am living in a dream

That you came back for me, that you came back for me…

I’ll give the world!

If you love me…

Перевод песни

Що ж, я дам тобі світ, якщо ти мене любиш, і мені потрібне звільнення!

Цей світ був настільки жорстоким до мене, і тепер я живу у мні

Щоб ти повернувся за мною, що ти повернувся за мною...

Пам’ятаю, як плакала в кімнаті

Мені потрібно встати, вийти й піти звідси

Це вбиває мене!

Скільки разів ти думав, що я залишуся для тебе?

Зловживати, використовувати та подавати помилкові надії?

Я думав, що знаю тебе!

Я намагався розповісти вам

Що я не можу подарувати щось таке прекрасне комусь, що є фальшивим всередині

Що ж, я дам тобі світ, якщо ти мене любиш, і мені потрібне звільнення!

Цей світ був настільки жорстоким до мене, і тепер я живу у мні

Щоб ти повернувся за мною, що ти повернувся за мною...

Смішно, як іноді все працює!

Я віддався тобі своїм оглушливим серцем

І я віддав світ

І я намагаюся, і я пробував, і я пробував, ще раз…

Бути чимось, чого ти ніколи не бачив, у цьому місці, без резерву в моєму серці

струни

Мабуть, я прошу забагато?

Тож до побачення!

До побачення!

А потім вона каже: «Я хочу побачити тебе, перш ніж ти підеш!»

А потім вона намагається сказати, що я сумую за тобою… Трохи пізно!

Цікаво, чи було б щось інакше, чи могло б бути інакше?

Якщо ми спробуємо ще раз?

Я не можу спробувати, я не можу спробувати знову, я не можу, я не можу!

Чому я повинен спробувати для вас?

(і твоє фальшиве серце)

Щоб бути підштовхувачем?

Я нічого від вас не беру, але ви берете урок із мене!

Що ж, я дам тобі світ, якщо ти мене любиш, і мені потрібне звільнення!

Цей світ був настільки жорстоким до мене, і тепер я живу у мні

Щоб ти повернувся за мною, що ти повернувся за мною...

Я віддам світ!

Якщо ти мене любиш…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди