Нижче наведено текст пісні Blame (The Quiet Place) , виконавця - Eldest 11 з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Eldest 11
Ok, I’ll take my last photo, and turn away.
Move on in a heartfelt way.
All you’ll become is a cliché.
I hope it eats you away.
I hope you waste away like the flowers I gave.
You owe me nothing.
The world owes you nothing.
It was here first.
Get the facts straight!
I might have loved you for a time,
but the time is over.
You gotta love how we put off tomorrow for the ones we
love and how difficult it is, what a messy thing.
Every hero dies in the end.
Our lives are beautiful and life’s an experiment, but I’ll die in June.
(like my brother)
So lead me to a quiet place and kill me in your head or let me get away…
So lead me to a quiet place and kill me in your head or let me get away…
Back then, I wasn’t ok.
You’d act like it’s my fault that I gave.
and In return, all I got was emotional pain.
The moment I’m done… you’re back.
(In a panic attack)
You say u miss me but it’s not a fact.
I know I’m better off
Like what they say.
You don’t know what u got,
until it’s gone away.
Get your facts straight!
I might have loved you for a time,
but the time is over.
You gotta love how we put off tomorrow for the ones we
love and how difficult it is, what a messy thing.
Every hero dies in the end.
Our lives are beautiful and life’s an experiment, but I’ll die in June.
(like my brother)
So lead me to a quiet place and kill me in your head or let me get away…
So lead me to a quiet place and kill me in your head or let me get away…
Гаразд, я зроблю останнє фото й відвернуся.
Продовжуйте від душі.
Все, чим ви станете — кліше.
Сподіваюся, це вас з’їсть.
Сподіваюся, ви змарнієте, як квіти, які я подарував.
Ви мені нічого не винні.
Світ вам нічого не винен.
Це було тут першим.
Зрозумійте факти прямо!
Я міг би любити тебе деякий час,
але час минув.
Вам має сподобатися, як ми відкладаємо завтра для тих, кого ми
любов і як це важко, яка ж безладна річ.
Кожен герой зрештою гине.
Наше життя прекрасне, а життя — експеримент, але я помру у червні.
(як мій брат)
Тож відведи мене в тихе місце і вбий мене у свою голову або дозволь мені піти…
Тож відведи мене в тихе місце і вбий мене у свою голову або дозволь мені піти…
Тоді я був не в порядку.
Ви поводитеся так, ніби це моя вина, що я виклав.
а натомість я отримав лише душевний біль.
Коли я закінчу… ти повернувся.
(При панічній атаці)
Ви кажете, що сумуєте за мною, але це не факт.
Я знаю, що мені краще
Як те, що вони кажуть.
Ви не знаєте, що маєте,
поки воно не зникне.
Уточніть свої факти!
Я міг би любити тебе деякий час,
але час минув.
Вам має сподобатися, як ми відкладаємо завтра для тих, кого ми
любов і як це важко, яка ж безладна річ.
Кожен герой зрештою гине.
Наше життя прекрасне, а життя — експеримент, але я помру у червні.
(як мій брат)
Тож відведи мене в тихе місце і вбий мене у свою голову або дозволь мені піти…
Тож відведи мене в тихе місце і вбий мене у свою голову або дозволь мені піти…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди