A Place - Eldest 11
С переводом

A Place - Eldest 11

  • Альбом: The Morning Star

  • Год: 2013
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 5:15

Нижче наведено текст пісні A Place , виконавця - Eldest 11 з перекладом

Текст пісні A Place "

Оригінальний текст із перекладом

A Place

Eldest 11

Оригинальный текст

I believed everything that you said with the nails drove into me

I was pure, even though I heard shadows call for me

It seems you stated my name in the beautiful mistakes

I’m changing sides but I still gave you my heart to break

And I’m sorry

I lost myself somewhere through the pains.

The emotional drains

To you, love doesn’t mean a thing

A place!

So far away (I hurt).

No more, it’s another day

To know from a friend.

To understand your sin

To walk lines with you in the end

Well I know exactly where you’ve been

To break all apart.

To stop before you start

I know it’s all been said.

I know it’s all been felt

I use to get so mad!

What am I fighting for?

So what if I lost my way?

Awaken the sleeper and draw the line

Life becomes a grenade in the pressures

The people that drain the color in my world, they’re all afraid

In the beautiful mistakes, I’m changing sides but I still gave you my heart to

break

And I’m sorry

I lost myself somewhere through the pains.

The emotional drains

To you, love doesn’t mean a thing

A place!

So far away (I hurt).

No more, it’s another day

To know from a friend.

To understand your sin

To walk lines with you in the end

Well I know exactly where you’ve been

To break all apart.

To stop before you start

I know it’s all been said.

I know it’s all been felt

Перевод песни

Я вірив, що все, що ти говорив із цвяхами, вплинуло на мене

Я був чистий, хоча чув, як тіні кличуть мене

Здається, ви назвали моє ім’я в чудових помилках

Я змінюю сторону, але я все одно віддав тобі своє серце, щоб розбити

І мені шкода

Я десь загубився через біль.

Емоційні витоки

Для вас любов нічого не означає

Місце!

Так далеко (мені боляче).

Ні більше, це інший день

Щоб знати від друга.

Щоб зрозуміти свій гріх

Щоб зрештою йти з тобою по рядках

Я точно знаю, де ви були

Щоб розбити все на частини.

Щоб зупинитися, перш ніж почати

Я знаю, що все сказано.

Я знаю, що це все відчули

Я коли так злювався!

За що я борюся?

То що, якщо я заблукав?

Розбудіть сплячого і проведіть лінію

Життя стає гранатою під тиском

Люди, які знищують колір у мому світі, усі бояться

У прекрасних помилках я змінюю сторону, але все одно віддав тобі своє серце

перерву

І мені шкода

Я десь загубився через біль.

Емоційні витоки

Для вас любов нічого не означає

Місце!

Так далеко (мені боляче).

Ні більше, це інший день

Щоб знати від друга.

Щоб зрозуміти свій гріх

Щоб зрештою йти з тобою по рядках

Я точно знаю, де ви були

Щоб розбити все на частини.

Щоб зупинитися, перш ніж почати

Я знаю, що все сказано.

Я знаю, що це все відчули

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди