The Bones of You - elbow
С переводом

The Bones of You - elbow

  • Альбом: The Best Of

  • Год: 2017
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:49

Нижче наведено текст пісні The Bones of You , виконавця - elbow з перекладом

Текст пісні The Bones of You "

Оригінальний текст із перекладом

The Bones of You

elbow

Оригинальный текст

So I’m there

Charging around with a juggernaut brow

Overdraft speeches and deadlines to make

Cramming commitments like cats in a sack

Telephone burning and a purposeful gait

When out of a doorway the tentacles stretch

Of a song that I know

And the world moves in slow-mo

Straight to my head like the first cigarette of the day

And it’s you, and it’s May

And we’re sleeping through the day

And I’m five years ago

And three thousand miles away

Do I have time?

A man of my calibre?

Stood in the street like a sleepwalking teenager?

No!

And I dealt with this years ago

I took a hammer to every memento

But image on image like beads on a rosary

Pull through my head as the music takes hold

And the sickener hits: I can work 'til I break

But I love the bones of you

That I will never escape

And it’s you, and it’s May

And we’re sleeping through the day

And I’m five years ago

And three thousand miles away

And I can’t move my arm

For fear that you will wake

And I’m five years ago

And three thousand miles away

And I’m five years ago

And three thousand miles away

And I’m five years ago

And three thousand miles away

And it’s you, and it’s May

And we’re sleeping through the day

And I’m five years ago

And three thousand miles away

Перевод песни

Тож я там

Метатися навколо з головою

Промови про овердрафт і терміни для виступу

Збивати зобов’язання, як кішки в мішку

Горить телефон і цілеспрямована хода

Виходячи з дверного отвору, щупальця розтягуються

Про пісню, яку я знаю

І світ рухається повільно

Прямо в голову, як перша сигарета за день

І це ти, і це травень

І ми спимо цілий день

А я п’ять років тому

І за три тисячі миль

Чи є у мене час?

Людина мого калібру?

Стояв на вулиці, як лунатий підліток?

Ні!

І я мав справу з цим багато років тому

Я взяв молоток на кожну пам’ять

Але зображення на зображенні, як намистинки на розарій

Протягніть у моїй голові, як музика запанує

І приголомшливий удар: я можу працювати, поки не зламаюся

Але я люблю твої кістки

Що я ніколи не втечу

І це ти, і це травень

І ми спимо цілий день

А я п’ять років тому

І за три тисячі миль

І я не можу рухати рукою

Від страху, що ти прокинешся

А я п’ять років тому

І за три тисячі миль

А я п’ять років тому

І за три тисячі миль

А я п’ять років тому

І за три тисячі миль

І це ти, і це травень

І ми спимо цілий день

А я п’ять років тому

І за три тисячі миль

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди