Anna Mun - Elastinen
С переводом

Anna Mun - Elastinen

Альбом
Elaksis Kivi
Год
2012
Язык
`Фінська(Suomi)`
Длительность
357140

Нижче наведено текст пісні Anna Mun , виконавця - Elastinen з перекладом

Текст пісні Anna Mun "

Оригінальний текст із перекладом

Anna Mun

Elastinen

Оригинальный текст

Aika kuluu, hiekka tiimalasist valuu.

Teetkö sen mitä sult odotetaan vai sen

mitä haluut?

Revi kahlees katki ja kuuntele sisintäs, sä ite kannat omaa soihtuus pisimpään

Mä puhun just sulle ja samal neuvon itteeni.

Elo on urheiluu, joka päivä reenii

Ja pian ne esteet on hävinny, mut silti täytyy oppii konttaa ennen kävelyy

Mä kaiken kaukaa näen haaveessa, mun mielikuvitus se laukkaa näis raveissa

Se kuvittaa mun kirjaa, avant garde henkeen.

Joskus jopa ennen aikojaan

niinkuin enteet

Tempo kiihtyy, mä tahtipuikkoo puristan, ja onneks kaverit osaa pitää mut

kurissa

Mul ei oo tarvet enää takki auki heiluu.

Nyt kannan kivii taskus,

et en edes pysty leijuu

Onks tulevaisuus kirjoitettu tähtiin?

Mistä mun vanha menneisyys lähti?

Mutsi synnytti oinaan, ja oinaalla on sarvet.

Pääs kummalki puolel,

mul on niil kohtii arvet

Otan sanasta miest ja revin sarvet pirult päästä.

Taistelen demoneitani vastaan,

tai ne ei päästä

Mua elään elämääni, musta pilvi päällä, näätsä.

Pitää elää unelmaansa,

ei unelmoida elämäänsä

Pyyhin hikee otsalt, kuivaan korvantauksii.

Kysymyksii löytyy mut mä etinki

vastauksii

Ongelma on helpompi löytää ku sen ratkasu, putki helppo saada päälle mut ei sen

katkasu

Jos tarkkaan kattoo Helsingin keskustassa, verhot kiinni, näät horisontissa

ykstoist latoo

Ne ladot on vankila monen tän maan miehen, jotka jäi reissulle tai puolitiehen

Anna mun mennä, anna jatkaa, en seuraa virtaa, vaan mä oon vapaa mihin vaan

Anna mun mennä, anna jatkaa, mä oon vapaa mihin vaan, anna mun…

Sit kivi vierähtää sydämelt, kuin haudan suult ja tänään mul loistaa silmät ja

nauraa suu

Oikein jossain oon kai valinnut, kun nyt taas tuntuu et oon vapaa kun taivaan

linnut

Tiedän et on ollu kusta pääs, mut huomaa sen itekin ku lipsuu ku mustast jääst

Täytyy vaa skarppaa, ja pää tyhjäks valuttaa.

Jos pääs paine kasvaa liikaa ei

oo paluuta

Mä opin Valuutalt et hiljasuuskin tekee hyvää, kuhan vaa osaa ottaa aikaa ja

rauhottuu hiljentymään

Kaikki tää oppiminen rassaa, kai täytyy käydä ilmas et tietää eron kun jalat on

maassa

Ja nyt on ja pysyy, mun kantapäihin särkee, ainoo nousu täst edes tulee

kohdistuu järkeen

Tääl eletään vaan kerran, mä elän nyt.

Ainakin voin sanoo et oon elänyt

Anna mun mennä, anna jatkaa, en seuraa virtaa, vaan mä oon vapaa mihin vaan

Anna mun mennä, anna jatkaa, mä oon vapaa mihin vaan, anna mun…

Anna mun mennä, anna mun elää, anna tän pyörii, kerran vielä

Ootsä vapaa, ja oma ittes?

Jos oot niin näytä se sitte

Anna mun mennä, anna mun elää, anna tän pyörii, kerran vielä

Ootsä vapaa, ja oma ittes?

Jos oot niin näytä se sitte

Anna mun mennä, anna jatkaa, en seuraa virtaa, vaan mä oon vapaa mihin vaan

Anna mun mennä, anna jatkaa, mä oon vapaa mihin vaan, anna mun…

Anna mun mennä, anna jatkaa, en seuraa virtaa, vaan mä oon vapaa mihin vaan

Anna mun mennä, anna jatkaa, mä oon vapaa mihin vaan, anna mun…

Перевод песни

Час іде, пісок тече з пісочного годинника.

Ви робите те, що від вас очікують, чи що?

що ти хочеш?

Зірвіть кайдани і послухайте всередині, випромінюйте свій власний факел найдовше

Я просто розмовляю з вами і водночас даю собі поради.

Життя – це спорт, який шумить щодня

І незабаром ці перешкоди зникнуть, але ви все одно повинні навчитися контейнерувати перед ходьбою

Я все здалеку бачу уві сні, моя уява мчить у цих мареннях

Це ілюструє мою книгу, дух авангарду.

Іноді навіть завчасно

як віщує

Темп прискорюється, я тисну, і, на щастя, хлопці його втримують

в чеку

Мені більше нічого не потрібно, коли піджак коливається.

Тепер каблук хитається в його кишені,

ви навіть не можете зависати

Чи записано майбутнє в зірках?

Звідки взялося моє старе минуле?

Муці народила барана, а у барана роги.

Доступ з обох сторін,

У мене є рахунок за це

Я беру слово чоловіки і вириваю роги з голови.

Я борюся зі своїми демонами,

або вони не ввійдуть

Муа живе моїм життям, чорна хмара на вершині, тут.

Треба жити своєю мрією

не мріяти про своє життя

Двірник потіє з чола, до сухих сережок.

Мої запитання можна знайти тут

відповідей

Проблему легше знайти, ніж її розв’язання, на трубу легко потрапити, але не на неї

прорив

Якщо придивитися до центру Гельсінкі, завіси закриті, можна побачити горизонт

одинадцять магазинів

Ті сараї є в’язницею багатьох чоловіків у цій країні, які залишилися в подорожі або на півдорозі

Відпустіть мене, дозвольте мені продовжити, я не піду за течією, але буду вільний де завгодно

Відпусти мене, відпусти мене, я вільний де завгодно, відпусти мене…

Сиди камінь подалі від серця, як біля устья гробу, і сьогодні мої очі сяють

сміється рот

Мабуть, я вибрав саме те місце, що я вибрав, а зараз здається, що ти не вільний, коли на небі

птахи

Я знаю, що ти ще не виходив звідси, але ти помітиш, як воно вислизає з чорної криги

Ви повинні бути гострими, і ваша голова буде стекти.

Якщо тиск голови підвищується занадто сильно, ні

oo повернути

Від валюти я дізнаюся, що навіть мовчання приносить користь, якщо на це потрібен час і

заспокоїтися заспокоїтися

Усе це навчання є клопоту, я думаю, вам доведеться йти, не знаючи різниці, коли ваші ноги

на землі

А тепер є і залишається, болять п’яти, єдиний підйом звідси навіть йде

орієнтується на здоровий глузд

Ми живемо тут лише раз, я живу зараз.

Принаймні я можу сказати, що ти не жив

Відпустіть мене, дозвольте мені продовжити, я не піду за течією, але буду вільний де завгодно

Відпусти мене, відпусти мене, я вільний де завгодно, відпусти мене…

Відпусти мене, дай мені жити, дай мені крутитися, ще раз

Чекайте безкоштовно, а ваш власний Ittes?

Якщо є, то покажіть це

Відпусти мене, дай мені жити, дай мені крутитися, ще раз

Чекайте безкоштовно, а ваш власний Ittes?

Якщо є, то покажіть це

Відпустіть мене, дозвольте мені продовжити, я не піду за течією, але буду вільний де завгодно

Відпусти мене, відпусти мене, я вільний де завгодно, відпусти мене…

Відпустіть мене, дозвольте мені продовжити, я не піду за течією, але буду вільний де завгодно

Відпусти мене, відпусти мене, я вільний де завгодно, відпусти мене…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди