Нижче наведено текст пісні Gracias , виконавця - Eladio Carrion з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Eladio Carrion
Torres On The Beat
Torres, Torres
Ey, gracias, ey
Baby, gracias por esas memorias
Y aunque por las noches no me dejan ni dormir
Fue lo único que dejaste, ahora ella me odia
Ese toto, para mí, era la gloria
Gracias, gracias por esas memorias
Y aunque por las noches no me dejan ni dormir
Fue lo único que dejaste, ahora ella me odia
Ese toto, para mí, era la gloria
Si tú le preguntas, ni nos conocemo', ey
Hace mucho tiempo, ma’i, que no nos vemo', ey
Para ella, nunca fuimos ni seremos
Baby, tú eres la razón porque al amor le temo
Sé que no es de costumbre yo llamarte
Pero acabo de bajar una botella, no es que yo no te amé
Es que nunca supe como amarte
Tú te fuiste, no dejaste una huella
Baby, ahora tengo miles, pero tú eres cosa aparte
No me tienes que decir, ya me enteré ya, que ya tienes otro hombre
Pero de ve' en cuando, se safa mi nombre, ey-ey
Ey, gracias, ey
Baby, gracias por esas memorias
Y aunque por las noches no me dejan ni dormir
Fue lo único que dejaste, ahora ella me odia
Ese toto, para mí, era la gloria
Gracias, gracias por esas memorias
Y aunque por las noches no me dejan ni dormir
Fue lo único que dejaste, ahora ella me odia
Ese toto, para mí, era la gloria
(Yeah, yeah)
Oh, baby, yo siento que, que te conozco desde otra vida
Si tú me das la oportunidad, bebé
Te puedo hacer feliz, sé que tienes interés
Pero tú no confía' en mí, baby, desde aquella memoria, yeah, yeah
Y yo sé que tú me piensas, pero no me llamas borracha ni sobria, yeah
Baby, dime qué hago pa' sacarte de mi memoria
Sé que no es de costumbre yo llamarte
Pero acabo de bajar una botella, no es que yo no te amé
Es que nunca supe como amarte
Tú te fuiste, no dejaste una huella
Baby, ahora tengo miles, pero tú eres cosa aparte
No me tienes que decir, ya me enteré que ya tienes otro hombre
Pero de ve' en cuando, se safa mi nombre, ey-ey
Ey, gracias
Торрес у ритмі
вежі, вежі
Гей, дякую, привіт
Дитина, дякую за ці спогади
І хоча вночі навіть спати не дають
Це було єдине, що ти залишив, тепер вона мене ненавидить
Це тото для мене було славою
Дякую, дякую за ці спогади
І хоча вночі навіть спати не дають
Це було єдине, що ти залишив, тепер вона мене ненавидить
Це тото для мене було славою
Якщо ви запитаєте його, ми навіть не знаємо один одного, ей
Давно, маю, ми не бачилися, гей
Для неї ми ніколи не були і не будемо
Дитинко, ти причина тому, що я боюся кохання
Я знаю, що мені не звично дзвонити тобі
Але я просто поставив пляшку, це не те, що я тебе не любив
Хіба що я ніколи не вмів тебе любити
Ти пішов, ти не залишив і сліду
Дитинко, тепер у мене тисячі, але ти щось окремо
Не треба мені говорити, я вже дізнався, що у вас вже є інший чоловік
Але час від часу моє ім’я з’являється, гей-гей
Гей, дякую, привіт
Дитина, дякую за ці спогади
І хоча вночі навіть спати не дають
Це було єдине, що ти залишив, тепер вона мене ненавидить
Це тото для мене було славою
Дякую, дякую за ці спогади
І хоча вночі навіть спати не дають
Це було єдине, що ти залишив, тепер вона мене ненавидить
Це тото для мене було славою
(Так Так)
О, дитинко, я відчуваю, що знаю тебе з іншого життя
Якщо даси мені можливість, дитино
Я можу зробити тебе щасливою, я знаю, що тобі цікаво
Але ти мені не довіряєш, дитинко, з тих спогадів, так, так
І я знаю, що ти думаєш про мене, але ти не називаєш мене п'яною чи тверезою, так
Дитинко, скажи мені, що я роблю, щоб викреслити тебе зі своєї пам'яті
Я знаю, що мені не звично дзвонити тобі
Але я просто поставив пляшку, це не те, що я тебе не любив
Хіба що я ніколи не вмів тебе любити
Ти пішов, ти не залишив і сліду
Дитинко, тепер у мене тисячі, але ти щось окремо
Не треба мені казати, я вже дізнався, що у тебе вже є інший чоловік
Але час від часу моє ім’я з’являється, гей-гей
привіт, дякую
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди