Delay -

Delay -

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:25

Нижче наведено текст пісні Delay , виконавця - з перекладом

Текст пісні Delay "

Оригінальний текст із перекладом

Delay

Оригінальний текст

No sé que me ha pasado esta vez

No te puedo explicar lo que mi cuerpo siente

Se hace gris el color y por fin

No sé que me ha pasado esta vez

No te puedo explicar lo que mi cuerpo siente

Se hace gris el color y por fin

Hay delante de mí lo que más me divierte

Cada beso se convierte en una eternidad

En cada esquina aparece una oportunidad

Apaga la luz

Olvida el reloj

Camina por fin

Donde cae el sol

No te preocupes si me has hecho llegar hasta aquí

También quería yo

Qué te parece si intento comenzar otra vez

Lo haré mucho mejor

Mi vida se repite como se repite un delay, otra vez

Arrójame por el puente del olvido

Si te parece que me he vuelto aburrido

Ya no hay necesidad de mirar atrás

Y de repetir todo lo que hice mal

Te daré lo mejor que hay en mí

Lo que puedes dejar es lo que te mereces

Siempre me quedan ganas de verte

Cada beso se convierte en una eternidad

En cada esquina aparece una oportunidad

Apaga la luz

Olvida el reloj

Camina por fin

Donde cae el sol

No te preocupes si me has hecho llegar hasta aquí

También quería yo

Qué te parece si intento comenzar otra vez

Lo haré mucho mejor

Mi vida se repite como se repite un delay, otra vez

Apaga la luz

Olvida el reloj

Camina por fin

Donde cae el sol

No te preocupes si tú me has hecho llegar hasta aquí

También quería yo

Qué te parece si intento comenzar otra vez

Lo haré mucho mejor

Mi vida se repite como se repite un delay, otra vez

Arrójame por el puente del olvido

Si te parece que me he vuelto aburrido

Переклад пісні

Я не знаю, що зі мною сталося цього разу

Я не можу пояснити вам, що відчуває моє тіло

Колір стає сірим і нарешті

Я не знаю, що зі мною сталося цього разу

Я не можу пояснити вам, що відчуває моє тіло

Колір стає сірим і нарешті

Переді мною те, що мене найбільше розважає

Кожен поцілунок стає вічністю

Можливість з’являється на кожному розі

Вимкнути світло

забудь годинник

прогулятися нарешті

де заходить сонце

Не хвилюйся, якщо ти зайшов так далеко

Я теж хотів

Як щодо того, якщо я спробую почати знову

Я зроблю набагато краще

Моє життя повторюється, як повторюється затримка

Кинь мене через міст забуття

Якщо ви думаєте, що я став нудним

Більше не потрібно озиратися назад

І повторюю все, що я зробив не так

Я дам тобі найкраще, що є в мені

Те, що ви можете залишити, ви заслуговуєте

Я завжди хочу тебе бачити

Кожен поцілунок стає вічністю

Можливість з’являється на кожному розі

Вимкнути світло

забудь годинник

прогулятися нарешті

де заходить сонце

Не хвилюйся, якщо ти зайшов так далеко

Я теж хотів

Як щодо того, якщо я спробую почати знову

Я зроблю набагато краще

Моє життя повторюється, як повторюється затримка

Вимкнути світло

забудь годинник

прогулятися нарешті

де заходить сонце

Не хвилюйся, якщо ти змусив мене потрапити сюди

Я теж хотів

Як щодо того, якщо я спробую почати знову

Я зроблю набагато краще

Моє життя повторюється, як повторюється затримка

Кинь мене через міст забуття

Якщо ви думаєте, що я став нудним

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди