Straitjacket - El Caco
С переводом

Straitjacket - El Caco

  • Альбом: The Search

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:27

Нижче наведено текст пісні Straitjacket , виконавця - El Caco з перекладом

Текст пісні Straitjacket "

Оригінальний текст із перекладом

Straitjacket

El Caco

Оригинальный текст

Sliding down the boulevard

Holding my hands in the air

The rain is black as coal out here

Dying my skin and my hear

See the white skin go away

Wiping it off like tears

It feels odd and hard to bear

Maybe because of fear

I try to start, I try, but there’s no spark

No flames in the dark

I try to start, but there’s no spark

No flames in the dark

I see my goal just down the road

The few steps seem so far

Seeking shelter from what comes down

What covers me feels like tar

I run, I fight, I scream out loud

Then rest against a bar

Beat myself out of the crowd

Throwing my ass in the car

I try to start, I try, but there’s no spark

No flames in the dark

I try to start, but there’s no spark

No flames in the dark

My straitjacket is on

Afraid to walk alone

The joy of life is gone

Hell, it all feels wrong

I try to start, I try, but there’s no spark

No flames in the dark

My straitjacket is on

Afraid to walk alone

The joy of life is gone

Hell, it all feels wrong

Перевод песни

Ковзаючи по бульвару

Тримаючи мої руки в повітрі

Тут дощ чорний, як вугілля

Вмираю шкіру та мій слух

Дивіться, як біла шкіра зникає

Витираючи це, як сльози

Це дивно й важко переносити

Можливо, через страх

Я намагаюся почати, намагаюся, але немає іскри

Ніякого полум’я в темряві

Я намагаюся запустити, але немає іскри

Ніякого полум’я в темряві

Я бачу свою ціль просто по дорозі

Кілька кроків, здається, поки що

Шукає притулку від того, що падає

Те, що покриває мене, наче смола

Я бігаю, бьюсь, кричу вголос

Потім упріться в штангу

Вибити себе з натовпу

Кидаю дупу в машину

Я намагаюся почати, намагаюся, але немає іскри

Ніякого полум’я в темряві

Я намагаюся запустити, але немає іскри

Ніякого полум’я в темряві

Моя гамівна сорочка надіта

Боїться гуляти сам

Зникла радість життя

До біса, це все неправильно

Я намагаюся почати, намагаюся, але немає іскри

Ніякого полум’я в темряві

Моя гамівна сорочка надіта

Боїться гуляти сам

Зникла радість життя

До біса, це все неправильно

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди